Results for betriebsfähig translation from German to Italian

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Italian

Info

German

betriebsfähig

Italian

utilizzabile

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

betriebsfähig abgestelltes fahrzeug

Italian

rotabile tolto dall'esercizio in buono stato

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

halten sie ihr system betriebsfähig

Italian

mantenimento dell'operatività dei sistemi

Last Update: 2017-02-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

egnos muss bis 2008 betriebsfähig sein.

Italian

rendere operativo egnos a partire dal 2008,

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

ab 2008 soll das system voll betriebsfähig sein.

Italian

il programma sarà interamente operativo a partire dal 2008.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

das egnos-system muss bis 2008 betriebsfähig sein.

Italian

rendere operativo il sistema egnos a partire dal 2008,

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

der satellit ist voll betriebsfähig und wirdbereits für den telekommunikationsbedarf

Italian

“scienza, ingegneria e tecnologia sono lechiavi per la prosperità e il benessere futuri”, ha dichiarato il ministro britannico della scienza e dell’innovazione lord sainsbury.“nell’attuale situazione, in cui il governo sisforza di fare del regno unito un leader

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

die Überwachungszentren müssen spätestens am 30. juni 1998 betriebsfähig sein.

Italian

i ccp entrano in funzione non oltre il 30 giugno 1998.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

zum zeitpunkt der gewährung der prämie muß das schiff betriebsfähig sein;

Italian

al momento della decisione relativa alla concessione del premio, la nave deve essere operativa;

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

jetzt muß noch das system der drucktechnischen wiedergabe betriebsfähig gemacht werden.

Italian

di primo acchito si potrebbe replicare: «ma come, ancora un ufficio ?

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

| klimatische und physikalische bedingungen, unter denen die fahrzeugausrüstung betriebsfähig ist.

Italian

| condizioni fisiche e climatiche alle quali l'impianto di bordo è in grado di funzionare.

Last Update: 2010-06-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

die italienische datenbank für rinder wird ab 1. april 2006 als voll betriebsfähig anerkannt.

Italian

la base di dati italiana per i bovini è riconosciuta pienamente operativa a decorrere dal 1o aprile 2006.

Last Update: 2014-11-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

German

systeme sind enthalten, wenn sie während eines der vorherigen fünf referenzjahre betriebsfähig waren.

Italian

sono inseriti i sistemi che erano operativi durante uno qualsiasi dei precedenti cinque anni di riferimento.

Last Update: 2017-03-01
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: IATE

German

64. die kommission erkannte die datenbank nordirlands ab dem 1. november 1999 als voll betriebsfähig an.

Italian

64. la commissione ha riconosciuto come pienamente operativa la banca dati dell'irlanda del nord a decorrere dal 1o novembre 1999.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

es muss gewährleistet sein, dass die stromversorgung beim ausfall eines beliebigen größeren elements voll betriebsfähig bleibt.

Italian

l'alimentazione elettrica deve essere in grado di funzionare pienamente anche in caso di perdita di un elemento fondamentale.

Last Update: 2017-01-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

dezember 2009 mit einer funkausrüstung ausgestattet werden, die bei einem kanalabstand von 8,33 khz betriebsfähig ist.

Italian

gli stati membri assicurano che gli aeromobili di stato non destinati al trasporto siano equipaggiati con apparecchiature radio compatibili con la canalizzazione 8,33 khz entro e non oltre il 31 dicembre 2009.

Last Update: 2017-02-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

egnos sollte im jahr 2008 betriebsfähig werden und einen frühen zugang zu 3 der 5 globalen galileodienste über europa anbieten.

Italian

egnos dovrebbe essere operativo nel 2008 e fornire un primo accesso in europa a tre dei cinque servizi globali di galileo.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

das projekt hatte im juli eine funktionierende fassung vorliegen, und ende 1999 dürfte das system in den teilnehmenden mitgliedstaat voll betriebsfähig sein.

Italian

il progetto ha presentato una ver­sione preliminare in luglio, mentre una versione pienamente opera­tiva dovrebbe entrare in funzione negli stati partecipanti entro la fine del 1999.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

maschinen verursacht; der uebergang von e n dagegen voraus, dass eine in reparatur gegebene masohine wieder betriebsfähig wird.

Italian

si dirà che il sistema è nello stato e se η macchine non sono lavoranti« quando 1 < η < m, si­gnifica che una macchina è in riparazione e n­l sono in attesa di ripara­zione. nello stato e­, tutte le macchine lavorano e l'aggiustatore è libero.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE
Warning: Contains invisible HTML formatting

German

juli 2008 mit einer funkausrüstung ausgestattet werden, die bei einem kanalabstand von 8,33 khz betriebsfähig ist, dies gilt unbeschadet absatz 2.

Italian

gli stati membri assicurano che gli aeromobili di stato di tipo trasporto siano equipaggiati con apparecchiature radio compatibili con la canalizzazione 8,33 khz entro e non oltre il 3 luglio 2008.

Last Update: 2017-02-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Get a better translation with
7,749,223,124 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK