Results for namentlich genannt translation from German to Italian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

Italian

Info

German

namentlich genannt

Italian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Italian

Info

German

die bieter werden nicht namentlich genannt.

Italian

l'identità degli offerenti rimane segreta.

Last Update: 2017-02-20
Usage Frequency: 4
Quality:

German

die den zielgruppen angehörenden personen werden nicht namentlich genannt.

Italian

non viene indicata l'identità delle persone facenti parte dei gruppi destinatari.

Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

anträge (bei denen ein mieter nicht namentlich genannt ist).

Italian

inoltre, vi sono restrizioni ri gorose sulle domande "speculative", ossia quelle che non fanno il nome di chi occuperà i locali.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

German

ein petrochemikalienhersteller, der nicht namentlich genannt werden möchte, äußerte sich am 24.

Italian

un fabbricante di prodotti petrolchimici, che desidera conservare l'anonimato, si è invece espresso in maniera critica con lettera del 24 maggio 2005.

Last Update: 2017-02-28
Usage Frequency: 1
Quality:

German

mir geht es nun vor allem um die länder, die von amnesty namentlich genannt wurden.

Italian

mi riferirò ora in particolare ai paesi menzionati nella relazione di amnesty international.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

German

in manchen staaten wird secrétama namentlich genannt als die stelle, die die ladungsmanifeste abstempelt.

Italian

in alcuni di questi stati, secrétama è citato nominativamente come organismo incaricato di apporre i visti sui manifesti.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

in der getrennten anlage werden die einheiten einzeln nach ihrer lage beschrieben und namentlich genannt.

Italian

in un allegato a parte vengono descritte le situazioni delle unità caso per caso e queste vengono designate nominativamente. 1 .

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die personen der in artikel 7 des basisrechtsakts angegebenen zielgruppen werden nicht namentlich genannt.

Italian

non viene indicata l'identità delle persone facenti parte dei gruppi destinatari definiti all'articolo 7 dell'atto di base.

Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

falls erforderlich, wird (werden) der (die) urheber der anregungen namentlich genannt.

Italian

se del caso, i punti di vista sono attribuiti ad uno o più collaboratori citati.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die person, die die unterlagen über masse und schwerpunktlage erstellt, muss in den unterlagen namentlich genannt sein.

Italian

il nome della persona incaricata di preparare il foglio di carico e centraggio deve figurare sul documento.

Last Update: 2017-03-01
Usage Frequency: 3
Quality:

German

ein petrochemikalienhersteller, der nicht namentlich genannt werden möchte, äußerte sich am 24. mai 2005 hingegen kritisch.

Italian

un fabbricante di prodotti petrolchimici, che desidera conservare l’anonimato, si è invece espresso in maniera critica con lettera del 24 maggio 2005.

Last Update: 2014-10-19
Usage Frequency: 1
Quality:

German

alle beteiligte stellen und einrichtungen aus den verschiedenen ländern und alle autoren werden am ende des berichts namentlich genannt.

Italian

tutti coloro che hanno contribuito e gli autori nazionali sono ringraziati alla fine del volume.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

ob die verwaltung stattdessen jedem verwaltungsratsmitglied mit getrennten oder gemeinsamen befugnissen übertragen wird, die ebenfalls namentlich genannt werden.

Italian

se l’amministrazione è invece affidata a ciascun amministratore con poteri disgiunti o congiunti con altri amministratori, anche nominativamente indicati.

Last Update: 2019-09-29
Usage Frequency: 1
Quality:

German

herr karlsson, wir finden es sehr bedauerlich, dass sie diese länder in ihrem bericht nicht namentlich genannt haben.

Italian

ci delude, presidente karlsson, che non abbia fatto i loro nomi nella relazione.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

German

antrag des nicht namentlich genannten beteiligten auf vertrauliche behandlung

Italian

richiesta di riservatezza da parte dell'interessato non identificato

Last Update: 2016-10-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

zu ihrem verständnis sei also gesagt, daß die unzulässigkeit nicht nur darauf zurückzuführen ist, daß ein ehemaliger beamter namentlich genannt wurde.

Italian

per vostra informazione, quindi, l' irricevibilità non è solo dovuta al fatto che venga citato per nome un ex funzionario.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

German

bei opted-out-regelungen ist es gut möglich, dass nicht alle betroffenen namentlich genannt werden und dem unternehmen be­kannt sind.

Italian

infatti, nel sistema dell'opt-out, è possibile che non tutti gli interessati siano designati nominativamente e conosciuti dall'operatore.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die bloße tatsache, dass einige klagende unternehmen in der angefochtenen verordnung namentlich genannt seien, könne insoweit zu keiner anderen beurteilung führen.

Italian

in tal senso, il solo fatto che alcune imprese ricorrenti siano state espressamente identificate dal regolamento impugnato non può dar luogo ad una diversa valutazione.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

in absatz 2 ziffer 10 der erläuterungen zu nr. 97.03 der nrzz sind spielzeugbrillen als von der tarifnr. 97.03 erfasste waren namentlich genannt.

Italian

97.03, secondo alinea, punto 10, citano gli occhiali­giocattolo come esempio di oggetti compresi in questa voce.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

stellungnahme zu den bemerkungen des nicht namentlich genannten beteiligten (wettbewerber)

Italian

osservazioni sui commenti di un interessato non identificato (un concorrente)

Last Update: 2016-10-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,749,165,351 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK