Results for verzichtbare rügen translation from German to Lithuanian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

Lithuanian

Info

German

verzichtbare rügen

Lithuanian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Lithuanian

Info

German

rügen

Lithuanian

riugenas

Last Update: 2014-02-14
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Wikipedia

German

priwall rÜgen

Lithuanian

estija

Last Update: 2014-10-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

German

dieser teil umfasst fünf rügen.

Lithuanian

Šią dalį sudaro penki kaltinimai.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

German

diese rügen seien daher unzulässig.

Lithuanian

todėl komisija mano, kad šie kaltinimai yra nepriimtini.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

German

die kommission habe die erhobenen rügen geändert.

Lithuanian

ji teigia, kad ši institucija pakeitė pateiktus kaltinimus.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

German

zur stützung ihrer anträge rügen die kläger:

Lithuanian

grįsdamos savo ieškinius, ieškovės nurodo:

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

die klägerin stützt ihre klage auf folgende rügen:

Lithuanian

grįsdama ieškinį ieškovė remiasi šiais pagrindais:

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

diese anderen rügen lassen sich zwei kategorien zuordnen.

Lithuanian

Šią kitą kritiką galima padalyti į dvi kategorijas.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

daher sind die der ersten kategorie zugeordneten rügen zurückzuweisen.

Lithuanian

todėl minėtai pirmai kategorijai priskirtą kritiką reikia atmesti.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

zur stützung ihres begehrens bringt die klägerin vier rügen vor.

Lithuanian

grįsdama savo reikalavimus ji nurodo keturis pagrindus.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

die kommission hätte die zusammensetzung der kammer in der vorinstanz rügen können.

Lithuanian

komisija galėjo prieštarauti kolegijos sudėčiai žemesnės instancijos teisme.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

die übrigen im mahnschreiben erhobenen rügen wurden in der mit gründen versehenen stellungnahme nicht angeführt.

Lithuanian

kiti kaltinimai, pateikti oficialiame pranešime, pagrįstoje nuomonėje nebuvo nurodyti.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

mit dem sechsten klagegrund rügen die klägerinnen einen verstoß der kommission gegen den grundsatz der ordnungsgemäßen verwaltung.

Lithuanian

Šeštame pagrinde ieškovės tvirtina, kad komisija pažeidė gero administravimo principą.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

in keiner der rügen der vorliegenden klage sei die verordnung nr. 1415/2004 speziell oder unmittelbar erwähnt.

Lithuanian

reglamentas nr. 1415/2004 nėra konkrečiai ar tiesiogiai paminėtas nė viename iš nurodytų ieškinio pagrindų.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

zunächst rügen die klägerinnen, dass die angefochtene entscheidung ihren anspruch auf rechtliches gehör und die vermutung ihrer unschuld verletze.

Lithuanian

pirma, ieškovės tvirtina, kad skundžiamas sprendimas pažeidė jų teisę į gynybą bei nekaltumo prezumpciją.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

im rahmen ihres zweiten klagegrundes erhebt die klägerin die gleichen rügen, ausgenommen die eines verstoßes gegen anhang 7 des leitfadens für antragsteller.

Lithuanian

antrajame pagrinde ieškovė mini tuos pačius kaltinimus, išskyrus vieną, susijusį su praktinių nurodymų kandidatui 7 priedo pažeidimu.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

deshalb sind die betreffenden rügen nicht zu prüfen, soweit sie sich auf die rechtsgrundlage der verordnung nr. 467/2001 beziehen.

Lithuanian

todėl šios kritikos nereikia nagrinėti tiek, kiek ji susijusi su reglamento nr. 467/2001 teisiniu pagrindu.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

rüge

Lithuanian

papeikimas

Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Get a better translation with
7,747,283,282 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK