Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
zur stützung ihrer anträge rügen die kläger:
grįsdamos savo ieškinius, ieškovės nurodo:
Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
die klägerin stützt ihre klage auf folgende rügen:
grįsdama ieškinį ieškovė remiasi šiais pagrindais:
Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
diese anderen rügen lassen sich zwei kategorien zuordnen.
Šią kitą kritiką galima padalyti į dvi kategorijas.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
daher sind die der ersten kategorie zugeordneten rügen zurückzuweisen.
todėl minėtai pirmai kategorijai priskirtą kritiką reikia atmesti.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
zur stützung ihres begehrens bringt die klägerin vier rügen vor.
grįsdama savo reikalavimus ji nurodo keturis pagrindus.
Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
die kommission hätte die zusammensetzung der kammer in der vorinstanz rügen können.
komisija galėjo prieštarauti kolegijos sudėčiai žemesnės instancijos teisme.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
die übrigen im mahnschreiben erhobenen rügen wurden in der mit gründen versehenen stellungnahme nicht angeführt.
kiti kaltinimai, pateikti oficialiame pranešime, pagrįstoje nuomonėje nebuvo nurodyti.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
mit dem sechsten klagegrund rügen die klägerinnen einen verstoß der kommission gegen den grundsatz der ordnungsgemäßen verwaltung.
Šeštame pagrinde ieškovės tvirtina, kad komisija pažeidė gero administravimo principą.
Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
in keiner der rügen der vorliegenden klage sei die verordnung nr. 1415/2004 speziell oder unmittelbar erwähnt.
reglamentas nr. 1415/2004 nėra konkrečiai ar tiesiogiai paminėtas nė viename iš nurodytų ieškinio pagrindų.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
zunächst rügen die klägerinnen, dass die angefochtene entscheidung ihren anspruch auf rechtliches gehör und die vermutung ihrer unschuld verletze.
pirma, ieškovės tvirtina, kad skundžiamas sprendimas pažeidė jų teisę į gynybą bei nekaltumo prezumpciją.
Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
im rahmen ihres zweiten klagegrundes erhebt die klägerin die gleichen rügen, ausgenommen die eines verstoßes gegen anhang 7 des leitfadens für antragsteller.
antrajame pagrinde ieškovė mini tuos pačius kaltinimus, išskyrus vieną, susijusį su praktinių nurodymų kandidatui 7 priedo pažeidimu.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
deshalb sind die betreffenden rügen nicht zu prüfen, soweit sie sich auf die rechtsgrundlage der verordnung nr. 467/2001 beziehen.
todėl šios kritikos nereikia nagrinėti tiek, kiek ji susijusi su reglamento nr. 467/2001 teisiniu pagrindu.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie: