Results for fragenkatalog translation from German to Polish

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Polish

Info

German

fragenkatalog

Polish

lista kontrolna

Last Update: 2014-06-15
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Wikipedia

German

planziel-fragenkatalog

Polish

kwestionariusz celu podstawowego

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

anhang 1: fragenkatalog

Polish

załącznik 1: wykaz pytań

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

auszufüllender fragenkatalog mit erläuterungen und beispielen.

Polish

zestaw pytań do uzupełnienia, oparty na wyjaśnieniach i przykładach.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

die debatte wird auf dem beiliegenden fragenkatalog beruhen.

Polish

debata będzie toczyła się wokół listy załączonych pytań.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

grundlage für die aussprache war ein fragenkatalog des vorsitzes ( ).

Polish

debata została przeprowadzona na postawie kwestionariusza prezydencji ( ).

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

der folgende fragenkatalog (loq) wurde im april 2005 vom chmp angenommen:

Polish

chmp przyjął niżej wymienione zalecenia w kwietniu 2005 r.:

Last Update: 2012-04-12
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

German

anhaltspunkt für die aussprache war ein vom vorsitz erstellter fragenkatalog (9480/10).

Polish

debatę przeprowadzono w oparciu o kwestionariusz sporządzony przez prezydencję (9480/10).

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

jeder mitgliedstaat übermittelt der kommission in regelmäßigen abständen den in artikel 3 absatz 4 genannten fragenkatalog.

Polish

państwa członkowskie regularnie składają komisji zestawy pytań, o których mowa w art. 3 ust. 4.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

jeder mitgliedstaat übermittelt der kommission in regelmäßigen abständen den in artikel 3 absatz 4 genannten fragenkatalog. die kommission unterrichtet davon die übrigen mitgliedstaaten.

Polish

państwa członkowskie regularnie składają komisji zestawy pytań, o których mowa w art. 3 ust. 4. komisja informuje o tym inne państwa członkowskie.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

europeaid hat kürzlich über das intranet einen fragenkatalog (faq) veröffentlicht, bei dem ebenfalls auf die vergabe von zuschüssen eingegangen wird.

Polish

europeaid zamieściła ostatnio wintranecieodpowiedzina„naj-częściej zadawane pytania”, które obejmuje równieżzagadnieniazwiązanez dotacjami.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

dieser ansatz muss eine aktive verhandlungsagenda beinhalten, insbesondere für die am wenigsten entwickelten länder, und der von der wto erörterte fragenkatalog muss erweitert werden, damit neue globale herausforderungen angegangen werden können.

Polish

musi się to wiązać z aktywnym programem negocjacji, w szczególności w odniesieniu do krajów najsłabiej rozwiniętych, i rozszerzeniem zakresu kwestii stanowiących nowe wyzwania.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

3.7 der im grünbuch vorgelegte und hier in kapitel 4 behandelte fragenkatalog vermittelt den eindruck, dass seitens der kommission radikale Änderungen der bisherigen finanzierungs­modalitäten und prioritätensetzungen ins auge gefasst werden.

Polish

3.7 przedstawiony w zielonej księdze i omówiony dokładniej w punkcie 4 niniejszej opinii zestaw pytań sprawia wrażenie, że komisja zamierza radykalnie zmienić dotychczasowe zasady finansowania oraz priorytety.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

informationen als antwort auf den fragenkatalog, auf den sich der cvmp verständigt hatte, die vom inhaber der genehmigung für das inverkehrbringen vorgelegte argumentation zur stützung des antrags auf erneute Überprüfung des gutachtens sowie neue vom mah während der von der europäischen kommission angeforderten erneuten Überprüfung des gutachtens vorgelegte rückstandsdaten ausgewertet.

Polish

pozwolenie na dopuszczenie do obrotu w odpowiedzi na listę pytań zatwierdzoną przez cvmp, argumentów dostarczonych przez podmiot odpowiedzialny w celu poparcia wniosku o ponowne rozpatrzenie opinii oraz nowych danych na temat pozostałości udostępnionych przez podmiot odpowiedzialny podczas ponownego rozpatrywania opinii na żądanie komisji europejskiej;

Last Update: 2012-04-12
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

German

(13) für ein besseres verständnis der herausforderungen an die netz-und informationssicherheit muss die agentur die derzeitigen und absehbaren risiken analysieren; die agentur kann für diesen zweck geeignete informationen insbesondere anhand von fragenkatalogen erheben, ohne dem privatsektor oder den mitgliedstaaten neue verpflichtungen zur datengenerierung aufzuerlegen. unter absehbaren risiken sollten alle aspekte verstanden werden, die bereits als mögliche künftige risiken für die netz-und informationssicherheit erkennbar sind.

Polish

(13) aby lepiej zrozumieć wyzwania w dziedzinie bezpieczeństwa sieci i informacji, agencja musi przeanalizować ryzyko bieżące oraz powstające i w tym celu może zbierać właściwe informacje, szczególnie przy pomocy kwestionariuszy, bez nakładania na państwa członkowskie lub sektor prywatny nowych obowiązków w zakresie generowania danych. ryzyko powstające należy rozumieć jako zagadnienia, które już są odbierane jako potencjalne, przyszłe zagrożenia dla bezpieczeństwa sieci i informacji.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,749,162,575 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK