Vous avez cherché: fragenkatalog (Allemand - Polonais)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Allemand

Polonais

Infos

Allemand

fragenkatalog

Polonais

lista kontrolna

Dernière mise à jour : 2014-06-15
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Wikipedia

Allemand

planziel-fragenkatalog

Polonais

kwestionariusz celu podstawowego

Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

anhang 1: fragenkatalog

Polonais

załącznik 1: wykaz pytań

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

auszufüllender fragenkatalog mit erläuterungen und beispielen.

Polonais

zestaw pytań do uzupełnienia, oparty na wyjaśnieniach i przykładach.

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

die debatte wird auf dem beiliegenden fragenkatalog beruhen.

Polonais

debata będzie toczyła się wokół listy załączonych pytań.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

grundlage für die aussprache war ein fragenkatalog des vorsitzes ( ).

Polonais

debata została przeprowadzona na postawie kwestionariusza prezydencji ( ).

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

der folgende fragenkatalog (loq) wurde im april 2005 vom chmp angenommen:

Polonais

chmp przyjął niżej wymienione zalecenia w kwietniu 2005 r.:

Dernière mise à jour : 2012-04-12
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

anhaltspunkt für die aussprache war ein vom vorsitz erstellter fragenkatalog (9480/10).

Polonais

debatę przeprowadzono w oparciu o kwestionariusz sporządzony przez prezydencję (9480/10).

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

jeder mitgliedstaat übermittelt der kommission in regelmäßigen abständen den in artikel 3 absatz 4 genannten fragenkatalog.

Polonais

państwa członkowskie regularnie składają komisji zestawy pytań, o których mowa w art. 3 ust. 4.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

jeder mitgliedstaat übermittelt der kommission in regelmäßigen abständen den in artikel 3 absatz 4 genannten fragenkatalog. die kommission unterrichtet davon die übrigen mitgliedstaaten.

Polonais

państwa członkowskie regularnie składają komisji zestawy pytań, o których mowa w art. 3 ust. 4. komisja informuje o tym inne państwa członkowskie.

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

europeaid hat kürzlich über das intranet einen fragenkatalog (faq) veröffentlicht, bei dem ebenfalls auf die vergabe von zuschüssen eingegangen wird.

Polonais

europeaid zamieściła ostatnio wintranecieodpowiedzina„naj-częściej zadawane pytania”, które obejmuje równieżzagadnieniazwiązanez dotacjami.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

dieser ansatz muss eine aktive verhandlungsagenda beinhalten, insbesondere für die am wenigsten entwickelten länder, und der von der wto erörterte fragenkatalog muss erweitert werden, damit neue globale herausforderungen angegangen werden können.

Polonais

musi się to wiązać z aktywnym programem negocjacji, w szczególności w odniesieniu do krajów najsłabiej rozwiniętych, i rozszerzeniem zakresu kwestii stanowiących nowe wyzwania.

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

3.7 der im grünbuch vorgelegte und hier in kapitel 4 behandelte fragenkatalog vermittelt den eindruck, dass seitens der kommission radikale Änderungen der bisherigen finanzierungs­modalitäten und prioritätensetzungen ins auge gefasst werden.

Polonais

3.7 przedstawiony w zielonej księdze i omówiony dokładniej w punkcie 4 niniejszej opinii zestaw pytań sprawia wrażenie, że komisja zamierza radykalnie zmienić dotychczasowe zasady finansowania oraz priorytety.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

informationen als antwort auf den fragenkatalog, auf den sich der cvmp verständigt hatte, die vom inhaber der genehmigung für das inverkehrbringen vorgelegte argumentation zur stützung des antrags auf erneute Überprüfung des gutachtens sowie neue vom mah während der von der europäischen kommission angeforderten erneuten Überprüfung des gutachtens vorgelegte rückstandsdaten ausgewertet.

Polonais

pozwolenie na dopuszczenie do obrotu w odpowiedzi na listę pytań zatwierdzoną przez cvmp, argumentów dostarczonych przez podmiot odpowiedzialny w celu poparcia wniosku o ponowne rozpatrzenie opinii oraz nowych danych na temat pozostałości udostępnionych przez podmiot odpowiedzialny podczas ponownego rozpatrywania opinii na żądanie komisji europejskiej;

Dernière mise à jour : 2012-04-12
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

(13) für ein besseres verständnis der herausforderungen an die netz-und informationssicherheit muss die agentur die derzeitigen und absehbaren risiken analysieren; die agentur kann für diesen zweck geeignete informationen insbesondere anhand von fragenkatalogen erheben, ohne dem privatsektor oder den mitgliedstaaten neue verpflichtungen zur datengenerierung aufzuerlegen. unter absehbaren risiken sollten alle aspekte verstanden werden, die bereits als mögliche künftige risiken für die netz-und informationssicherheit erkennbar sind.

Polonais

(13) aby lepiej zrozumieć wyzwania w dziedzinie bezpieczeństwa sieci i informacji, agencja musi przeanalizować ryzyko bieżące oraz powstające i w tym celu może zbierać właściwe informacje, szczególnie przy pomocy kwestionariuszy, bez nakładania na państwa członkowskie lub sektor prywatny nowych obowiązków w zakresie generowania danych. ryzyko powstające należy rozumieć jako zagadnienia, które już są odbierane jako potencjalne, przyszłe zagrożenia dla bezpieczeństwa sieci i informacji.

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,770,594,559 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK