Results for im gesetzlichen umfang translation from German to Polish

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

Polish

Info

German

im gesetzlichen umfang

Polish

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Polish

Info

German

die gleiche Überlegung gilt für das ausscheiden aus dem erwerbsleben im gesetzlichen rentenalter.

Polish

4.3.2). te same argumenty dotyczą odchodzenia na emeryturę w wieku ustawowym.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

German

probleme im gesetzlichen bereich sind so zahlreich und vielgestaltig, dass sie nicht alle systematisch aufgeführt werden können.

Polish

problemy w zakresie ustawowym są tak liczne i wielopostaciowe, że nie można ich wymienić w sposób systematyczny.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

German

diese stze sind niedriger als die kosten im gesetzlichen system, wenn ein patient ffentliche gesundheitsversorgungsleistungen in anspruch nimmt.

Polish

ten poziom zwrotu kosztw jest niższy niż koszty pokrywane przez ubezpieczenie obowiązkowe, gdy pacjent korzysta z publicznej opieki zdrowotnej.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

German

anspruchsberechtigt sind personen im gesetzlichen rentenalter (67 jahre), die ihren ständigen wohnsitz in norwegen haben.

Polish

ten dodatkowy zasiłek mogą otrzymać osoby, które osiągnęły wiek emerytalny (67 lat) i które na stałe mieszkają w norwegii.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

- der technischen anhänge der einzelrichtlinien , die sich auf die verschiedenen gerätearten sowie auf die einheiten im gesetzlichen meßwesen und die ewg-prüfverfahren beziehen .

Polish

- załączniki do oddzielnych dyrektyw odnoszących się do różnych kategorii przyrządów pomiarowych, urzędowych jednostek miar i metod kontroli metrologicznej ewg, są dokonywane zgodnie z procedurą przewidzianą w art. 19.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

German

in dem bericht wird bulgarien empfohlen, sich nun darauf zu konzentrieren, die verbliebenen lücken im gesetzlichen und institutionellen rahmen zu schließen und die umsetzung der vor kurzem erlassenen vorschriften in den vordergrund zu stellen.

Polish

w sprawozdaniu zaleca się, aby bułgaria skupiła się obecnie na wypełnianiu pozostałych luk w swoich ramach prawnych i instytucjonalnych oraz na wprowadzaniu w życie przyjętych ostatnio przepisów.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

German

sie erkennen an und erklären sich damit einverstanden, dass sie das gesamte risiko, das sich aus ihrer nutzung der skype-software ergibt, im gesetzlich höchstmöglichen umfang übernehmen.

Polish

użytkownik przyjmuje do wiadomości i zgadza się, że całkowite ryzyko wynikające z używania oprogramowania skype spoczywa na użytkowniku w najszerszym zakresie dozwolonym przez właściwe przepisy.

Last Update: 2012-11-04
Usage Frequency: 1
Quality:

German

europäisches komitee für normung, europäisches komitee für elektrotechnische normung, europäisches institut für telekommunikationsnormen, europäische kooperation für die akkreditierung, europäische zusammenarbeit im gesetzlichen messwesen, europäische organisation für metrologie.

Polish

europejski komitet normalizacyjny, europejski komitet normalizacyjny elektrotechniki, europejski instytut norm telekomunikacyjnych, stowarzyszenie europejskie, europejska współpraca w dziedzinie metrologii prawnej, europejska współpraca w dziedzinie wzorców jednostek miar.

Last Update: 2014-11-12
Usage Frequency: 1
Quality:

German

weder skype noch dessen handlungsbevollmächtigte oder angestellte können für forderungen, schäden oder verluste haftbar gemacht werden, die mit den inhalten in verbindung stehen, und sie verzichten hiermit im gesetzlich größtmöglichen umfang auf jegliche derartigen forderungen oder klagegründe gegen skype.

Polish

firma skype, kierownictwo firmy oraz jej pracownicy nie mogą być pociągani do odpowiedzialności w związku z roszczeniami, odszkodowaniami lub poniesionymi szkodami związanymi z treścią, zaś użytkownik niniejszym zrzeka się w maksymalnym zakresie określonym przez przepisy prawa właściwego do wnoszenia roszczeń lub pozwów przeciwko firmie skype wynikających lub związanych z treścią.

Last Update: 2012-11-04
Usage Frequency: 1
Quality:

German

-der anhänge i und ii dieser richtlinie,-der technischen anhänge der einzelrichtlinien, die sich auf die verschiedenen gerätearten sowie auf die einheiten im gesetzlichen meßwesen und die ewg-prüfverfahren beziehen.

Polish

-załączniki do oddzielnych dyrektyw odnoszących się do różnych kategorii przyrządów pomiarowych, urzędowych jednostek miar i metod kontroli metrologicznej ewg, są dokonywane zgodnie z procedurą przewidzianą w art. 19.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

„regulatorischer buchwert“ ist der in der geprüften regulatorischen buchführung eines unternehmens verzeichnete wert einer anlage, der deren tatsächliche nutzung und lebensdauer berücksichtigt, die üblicherweise die im gesetzlichen jahresabschluss angegebene dauer übersteigt und der technischen lebensdauer eher entspricht.

Polish

„regulacyjna wartość księgowa” oznacza wartość składnika aktywów zgodną z prowadzoną rachunkowością regulacyjną przedsiębiorstwa, która uwzględnia rzeczywisty poziom zużycia i okres użytkowania aktywów, który jest zwykle dłuższy niż okres (amortyzacji) zapisany w sprawozdaniu finansowym i który jest bardziej zgodny z technicznym okresem użytkowania aktywów;

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

German

4.4.2.1 es muss den arbeitnehmern ermöglicht werden, ihre beschäftigung schrittweise und nicht, wie es heute meistens der fall ist, im gesetzlichen rentenalter abrupt aufzugeben, was auch als "fallbeil-ruhestand" bezeichnet werden kann.

Polish

4.4.2.1 należy umożliwić pracownikom stopniowe odchodzenie z miejsca pracy, a nie jak to ma aktualnie miejsce w wieku ustawowym, w sposób nagły.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.

Get a better translation with
7,748,318,586 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK