您搜索了: im gesetzlichen umfang (德语 - 波兰语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

German

Polish

信息

German

im gesetzlichen umfang

Polish

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

德语

波兰语

信息

德语

die gleiche Überlegung gilt für das ausscheiden aus dem erwerbsleben im gesetzlichen rentenalter.

波兰语

4.3.2). te same argumenty dotyczą odchodzenia na emeryturę w wieku ustawowym.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

德语

probleme im gesetzlichen bereich sind so zahlreich und vielgestaltig, dass sie nicht alle systematisch aufgeführt werden können.

波兰语

problemy w zakresie ustawowym są tak liczne i wielopostaciowe, że nie można ich wymienić w sposób systematyczny.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

德语

diese stze sind niedriger als die kosten im gesetzlichen system, wenn ein patient ffentliche gesundheitsversorgungsleistungen in anspruch nimmt.

波兰语

ten poziom zwrotu kosztw jest niższy niż koszty pokrywane przez ubezpieczenie obowiązkowe, gdy pacjent korzysta z publicznej opieki zdrowotnej.

最后更新: 2017-04-25
使用频率: 1
质量:

德语

anspruchsberechtigt sind personen im gesetzlichen rentenalter (67 jahre), die ihren ständigen wohnsitz in norwegen haben.

波兰语

ten dodatkowy zasiłek mogą otrzymać osoby, które osiągnęły wiek emerytalny (67 lat) i które na stałe mieszkają w norwegii.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

德语

- der technischen anhänge der einzelrichtlinien , die sich auf die verschiedenen gerätearten sowie auf die einheiten im gesetzlichen meßwesen und die ewg-prüfverfahren beziehen .

波兰语

- załączniki do oddzielnych dyrektyw odnoszących się do różnych kategorii przyrządów pomiarowych, urzędowych jednostek miar i metod kontroli metrologicznej ewg, są dokonywane zgodnie z procedurą przewidzianą w art. 19.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

德语

in dem bericht wird bulgarien empfohlen, sich nun darauf zu konzentrieren, die verbliebenen lücken im gesetzlichen und institutionellen rahmen zu schließen und die umsetzung der vor kurzem erlassenen vorschriften in den vordergrund zu stellen.

波兰语

w sprawozdaniu zaleca się, aby bułgaria skupiła się obecnie na wypełnianiu pozostałych luk w swoich ramach prawnych i instytucjonalnych oraz na wprowadzaniu w życie przyjętych ostatnio przepisów.

最后更新: 2017-04-25
使用频率: 1
质量:

德语

sie erkennen an und erklären sich damit einverstanden, dass sie das gesamte risiko, das sich aus ihrer nutzung der skype-software ergibt, im gesetzlich höchstmöglichen umfang übernehmen.

波兰语

użytkownik przyjmuje do wiadomości i zgadza się, że całkowite ryzyko wynikające z używania oprogramowania skype spoczywa na użytkowniku w najszerszym zakresie dozwolonym przez właściwe przepisy.

最后更新: 2012-11-04
使用频率: 1
质量:

德语

europäisches komitee für normung, europäisches komitee für elektrotechnische normung, europäisches institut für telekommunikationsnormen, europäische kooperation für die akkreditierung, europäische zusammenarbeit im gesetzlichen messwesen, europäische organisation für metrologie.

波兰语

europejski komitet normalizacyjny, europejski komitet normalizacyjny elektrotechniki, europejski instytut norm telekomunikacyjnych, stowarzyszenie europejskie, europejska współpraca w dziedzinie metrologii prawnej, europejska współpraca w dziedzinie wzorców jednostek miar.

最后更新: 2014-11-12
使用频率: 1
质量:

德语

weder skype noch dessen handlungsbevollmächtigte oder angestellte können für forderungen, schäden oder verluste haftbar gemacht werden, die mit den inhalten in verbindung stehen, und sie verzichten hiermit im gesetzlich größtmöglichen umfang auf jegliche derartigen forderungen oder klagegründe gegen skype.

波兰语

firma skype, kierownictwo firmy oraz jej pracownicy nie mogą być pociągani do odpowiedzialności w związku z roszczeniami, odszkodowaniami lub poniesionymi szkodami związanymi z treścią, zaś użytkownik niniejszym zrzeka się w maksymalnym zakresie określonym przez przepisy prawa właściwego do wnoszenia roszczeń lub pozwów przeciwko firmie skype wynikających lub związanych z treścią.

最后更新: 2012-11-04
使用频率: 1
质量:

德语

-der anhänge i und ii dieser richtlinie,-der technischen anhänge der einzelrichtlinien, die sich auf die verschiedenen gerätearten sowie auf die einheiten im gesetzlichen meßwesen und die ewg-prüfverfahren beziehen.

波兰语

-załączniki do oddzielnych dyrektyw odnoszących się do różnych kategorii przyrządów pomiarowych, urzędowych jednostek miar i metod kontroli metrologicznej ewg, są dokonywane zgodnie z procedurą przewidzianą w art. 19.

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

德语

„regulatorischer buchwert“ ist der in der geprüften regulatorischen buchführung eines unternehmens verzeichnete wert einer anlage, der deren tatsächliche nutzung und lebensdauer berücksichtigt, die üblicherweise die im gesetzlichen jahresabschluss angegebene dauer übersteigt und der technischen lebensdauer eher entspricht.

波兰语

„regulacyjna wartość księgowa” oznacza wartość składnika aktywów zgodną z prowadzoną rachunkowością regulacyjną przedsiębiorstwa, która uwzględnia rzeczywisty poziom zużycia i okres użytkowania aktywów, który jest zwykle dłuższy niż okres (amortyzacji) zapisany w sprawozdaniu finansowym i który jest bardziej zgodny z technicznym okresem użytkowania aktywów;

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 2
质量:

参考: 匿名

德语

4.4.2.1 es muss den arbeitnehmern ermöglicht werden, ihre beschäftigung schrittweise und nicht, wie es heute meistens der fall ist, im gesetzlichen rentenalter abrupt aufzugeben, was auch als "fallbeil-ruhestand" bezeichnet werden kann.

波兰语

4.4.2.1 należy umożliwić pracownikom stopniowe odchodzenie z miejsca pracy, a nie jak to ma aktualnie miejsce w wieku ustawowym, w sposób nagły.

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 3
质量:

参考: 匿名
警告:包含不可见的HTML格式

一些相关性较低的人工翻译已被隐藏。
显示低相关性结果。

获取更好的翻译,从
7,763,892,457 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認