Results for likör translation from German to Polish

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Polish

Info

German

likör

Polish

likier

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 5
Quality:

German

likör– 0

Polish

likiery i kordiały– 5099

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 4
Quality:

German

r) likör:

Polish

r) likier:

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:

German

likör mit eizusatz

Polish

likier z dodatkiem jajka

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

likör ist eine spirituose,

Polish

likier to napój spirytusowy:

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

mit dem begriff „likör“;

Polish

termin „likier”;

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

branntwein, likör und andere alkoholhaltige getränke

Polish

wódki, likiery i pozostałe napoje spirytusowe

Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

sambuca ist ein farbloser, mit anis aromatisierter likör,

Polish

sambuca to bezbarwny likier anyżowy:

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

crème de cassis ist ein likör von schwarzen johannisbeeren.

Polish

crème de cassis - likier z czarnych porzeczek produkowany w burgundii.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

German

bei der herstellung von likör dürfen aromastoffe und aromaextrakte verwendet werden.

Polish

do przyrządzania likieru można stosować jedynie naturalne substancje aromatyczne i preparaty aromatyczne.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

sambuca ist ein mit anis aromatisierter farbloser likör, der folgende bedingungen erfüllt:

Polish

sambuca jest to bezbarwny, aromatyzowany anyżem napój spirytusowy spełniający następujące warunki:

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

diese zubereitungen bleiben auch dann in diesen unterpositionen, wenn sie branntwein oder likör enthalten.

Polish

wyroby te są klasyfikowane do tych podpozycji nawet wtedy, kiedy zawierają alkohol nadający się do picia lub likiery alkoholowe.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

German

bei der herstellung von likör mit eizusatz dürfen nur natürliche aromastoffe und aromaextrakte verwendet werden.

Polish

do przyrządzania likieru z dodatkiem jajka można stosować jedynie naturalne substancje aromatyczne i preparaty aromatyczne.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

guignolet ist ein likör, der durch einmaischen von kirschen in ethylalkohol landwirtschaftlichen ursprungs gewonnen wird.

Polish

guignolet to likier otrzymywany w drodze maceracji wiśni w alkoholu etylowym pochodzenia rolniczego.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

sloe gin ist ein likör, der durch einmaischen von schlehen, gegebenenfalls unter zusatz von schlehensaft, hergestellt wird.

Polish

sloe gin to likier wytwarzany w drodze maceracji owoców tarniny w ginie, z możliwym dodatkiem soku z tarniny.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

ethylalkohol mit einem alkoholgehalt von weniger als 80 % vol, unvergällt; branntwein, likör und andere alkoholhaltige getränke

Polish

alkohol etylowy nieskażony o objętościowej mocy alkoholu mniejszej niż 80 % obj.; wódki, likiery i pozostałe napoje spirytusowe

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 10
Quality:

German

22087010 und 22087090 -likör siehe die erläuterungen zu position 2208 des hs, erster absatz buchstabe b und dritter absatz. -

Polish

22087010 i 22087090 -likiery i kordiały patrz noty wyjaśniające do hs do pozycji 2208, pierwszy akapit, (b) i trzeci akapit. -

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

ethylalkohol mit einem alkoholgehalt von weniger als 80 % vol, unvergällt; branntwein, likör und andere alkoholartige getränke:

Polish

alkohol etylowy nieskażony o objętościowej mocy alkoholu mniejszej niż 80 % obj.; wódki, likiery i pozostałe napoje spirytusowe:

Last Update: 2014-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

branntwein aus wein oder traubentrester:– iger als 80 % vol, unvergällt; branntwein, likör und andere alkoholhaltige getränke:

Polish

napoje spirytusowe otrzymywane przez destylację wina z winogron lub wytłoków z winogron:– iery i pozostałe napoje spirytusowe:

Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

branntwein aus wein oder traubentrester– niger als 80 % vol; unvergällt; branntwein, likör und andere alkoholhaltige getränke:

Polish

napoje spirytusowe otrzymane przez destylację wina z winogron lub wytłoków z winogron– likiery i pozostałe napoje spirytusowe:

Last Update: 2014-11-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,746,963,904 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK