Results for verleihen translation from German to Portuguese

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Portuguese

Info

German

verleihen

Portuguese

conferir

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

der konzertierung strukturen verleihen

Portuguese

estruturar a concertação tripartida

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

nur gott kann gesundheit verleihen.

Portuguese

só deus pode dar saúde.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

German

oder (4)(3) rsprung verleihen

Portuguese

ou (4)(3) ias não originárias que confere a qualidade de produto originário

Last Update: 2014-11-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

einem erzeugnis den ursprung verleihen

Portuguese

conferir a origem a um produto

Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

dem sozialen dialog mehr Öffentlichkeitswirkung verleihen

Portuguese

conferir maior visibilidade ao diálogo social

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

dem assoziierungsabkommen eine soziale dimension verleihen.

Portuguese

conferir uma dimensão social ao acordo de associação.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: IATE

German

der europäischen hilfe eine neue dynamik verleihen

Portuguese

uma nova dinâmica para a ajuda europeia

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

dies könnte dem beitrittsprozess neue impulse verleihen.

Portuguese

esse facto contribuiria para revigorar o processo de adesão.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

unserer politik nach aussen mehr gewicht verleihen

Portuguese

exercer um efeito de alavanca nas nossas políticas a nível externo

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

der rat wollte den assistenten kein beamtenstatut verleihen.

Portuguese

o conselho não queria dar estatuto de funcionário aos assistentes.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

German

bei dieser option würde das eti postgraduiertenabschlüsse verleihen.

Portuguese

no quadro desta opção, o iet outorgaria diplomas de pós-graduação.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

German

wie kÖnnen wir unserer politik neue dynamik verleihen?

Portuguese

dar um novo impulso À dinÂmica polÍtica

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

allerdings wird er dem fiskalpolitischen pakt verbindliche wirkung verleihen.

Portuguese

todavia, esse tratado tornará o pacto orçamental vinculativo.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

bestimmte schlüsselfaktoren verleihen der branche ihr charakteristisches gepräge:

Portuguese

certos factores essenciais conferem à indústria o seu carácter distintivo:

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

dies wird unseren beziehungen einen weiteren impuls verleihen.

Portuguese

será uma ocasião para imprimir um novo impulso às nossas relações.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

German

die verletzte rechtsnorm bezwecke, dem einzelnen rechte zu verleihen,

Portuguese

a norma de direito violada deve atribuir direitos aos particulares;

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

dieser vertrag wird unserem außenpolitischen handeln mehr kohärenz verleihen.

Portuguese

esse tratado aumentará a coerência da nossa acção externa.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

drei aminogruppen am makrozyklischen laktonring verleihen dem molekül tribasische eigenschaften.

Portuguese

os três substitutos amina no anel lactona macrólido resultam no carácter tri-básico da molécula.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

alle intermediäre verleihen der von der gemeinschaft erhaltenen unterstützung angemessene publizität.

Portuguese

cada intermediário deve assegurar que o apoio prestado pela comunidade seja objecto de um nível de visibilidade adequado.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Get a better translation with
7,749,862,355 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK