Results for 651 translation from German to Romanian

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Romanian

Info

German

651

Romanian

651

Last Update: 2012-10-25
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: Wikipedia

German

artikel 651

Romanian

articolul 651

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Wikipedia

German

kom(2008) 651

Romanian

com(2008) 651

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

German

(2001/651/eg)

Romanian

(2001/651/ce)

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Wikipedia

German

referenz: sondierungsstellungnahme - cese 651/2010

Romanian

referinţă: aviz exploratoriu – cese 651/2010

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

German

-richtlinie 74/651/ewg(6),

Romanian

-directiva 74/651/cee6,

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

com(2011) 651 final - 2011/0295 cod

Romanian

com(2011) 651 final – 2011/0295 cod

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

651 italia sanofi-aventis s.p.a.

Romanian

suomi/ finland italia sanofi- aventis oy sanofi- aventis s. p. a.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

German

651 nach dem durchmischen muss die flüssigkeit gleichmäßig milchig weiß sein.

Romanian

după omogenizare, suspensia trebuie să aibă un aspect uniform, lăptos, de culoare albă.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

German

com(2006) 651 final - 2006/0216 (cod)

Romanian

com(2006) 651 final - 2006/0216 cod

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

com(2011) 651 final und com(2011) 654 final

Romanian

com(2011) 651 final și com(2011) 654 final

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

infolgedessen ist die entscheidung 89/651/ewg anzupassen und zu ergänzen.

Romanian

97/418/ce(4) prevede definiţiile, lista produselor agricole, excepţiile la definiţii aplicate în anumite state membre şi regiuni care se aplică în cadrul anchetelor de structură din 1988 - 1997; întrucât, ca urmare, decizia nr. 89/651/cee trebuie să fie adaptată şi completată;

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

im hinblick auf die nach 1997 durchgeführten erhebungen wird die entscheidung 89/651/ewg aufgehoben.

Romanian

decizia 89/651/cee se abrogă prin prezenta.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

German

„diese sendung entspricht den tiergesundheitsvorschriften des durchführungsbeschlusses 2013/651/eu.artikel 8

Romanian

„transport care respectă condițiile de sănătate animală prevăzute de decizia de punere în aplicare 2013/651/ue a comisiei.articolul 8

Last Update: 2014-11-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

die 651 bürgerinnen und bürger und 151 unternehmen, die sich an der öffentlichen konsultation im jahr 2011 beteiligten, zeigten folgende probleme auf:

Romanian

651 de cetățeni și 151 de întreprinderi care au oferit răspunsuri în cadrul consultării publice din 2011 au menționat problemele descrise în continuare.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

"-ein neues für den menschlichen verzehr bestimmtes erzeugnis tierischen ursprungs, das nach dem in artikel 20 vorgesehenen zeitpunkt zur vermarktung in einem mitgliedstaat zugelassen wird, erst in den handel gebracht oder eingeführt werden darf, wenn eine entscheidung gemäß artikel 15 absatz 1 ergangen ist, und zwar nach einer -gegebenenfalls nach stellungnahme des durch den beschluss 81/651/ewg eingesetzten wissenschaftlichen veterinärausschusses vorzunehmenden -bewertung des möglicherweise aus dem verbringen des erzeugnisses sich ergebenden tatsächlichen risikos einer ausbreitung ernster übertragbarer krankheiten nicht nur innerhalb der art, von der das erzeugnis stammt, sondern auch auf andere arten, die krankheitsträger sein oder krankheitsspeicher werden oder eine gefahr für die öffentliche gesundheit darstellen könnten;"

Romanian

" orice produs nou de origine animală destinat consumului uman, a cărui comercializare într-un stat membru este autorizată după data prevăzută în articolul 20 nu poate face obiectul comerţului sau importurilor decât după luarea unei decizii în conformitate cu articolul 15 primul paragraf, în urma evaluării, dacă este cazul, după obţinerea avizului comitetului ştiinţific veterinar instituit prin decizia 81/651/cee, a riscului real de răspândire a bolilor transmisibile grave care ar putea rezulta din circulaţia produsului, nu numai în cadrul speciei din care provine produsul, ci şi în cadrul altor specii care ar putea fi purtătoare ale bolii, deveni un focar al bolii sau un risc pentru sănătatea publică;"3. În articolul 10 alineatul (2), textul de la litera (b) se înlocuieşte cu textul următor:

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,728,938,070 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK