Results for herzustellen translation from German to Russian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

Russian

Info

German

herzustellen

Russian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Russian

Info

German

die stromversorgung für das werk claas ist aus dem mittelspannungsnetz herzustellen.

Russian

Электроснабжение завода claas организовать от сети среднего напряжения.

Last Update: 2012-12-22
Usage Frequency: 3
Quality:

German

nach befestigung des schaltschrankes ist nun die verbindung zum hauptschalter herzustellen.

Russian

После установки шкафа нужно установить соединение к главному выключателю.

Last Update: 2013-07-14
Usage Frequency: 1
Quality:

German

geben sie das kennwort ein, um eine verbindung mit der datenquelle herzustellen.

Russian

Введите пароль для подключения к источнику данных.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

German

opera turbo ist zurzeit nicht verfügbar. es war nicht möglich eine verbindung herzustellen.

Russian

opera turbo на данный момент не доступна. Невозможно установить соединение.

Last Update: 2013-03-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

ihre tastatur erkennt sogar funkstörungen und wechselt die kanäle, um die sicherste verbindung herzustellen.

Russian

Такая клавиатура даже может определить наличие помех и сменить канал, чтобы соединение было максимально надежным.

Last Update: 2017-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

German

nur produkte herzustellen, die keine Übertragung von kryptoschlüsseln oder teilen von schlüsseln oder zugangskennungen bewirken.

Russian

Выпускать только ту продукцию, которая не приводит к передаче криптографических ключей или частей ключей или паролей доступа.

Last Update: 2017-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

German

sobald eine website für das projekt eingerichtet wurde, sind entsprechende links zu weiteren einschlägigen sites herzustellen.

Russian

Если для проекта создан web­site, должны быть созданы действующие связи с другими актуальными для него сайтами.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

sind gewindesteigungen herzustellen, die nicht in den gewindetabellen zu finden sind, ist die wechselradübersetzung des vorschubantriebes neu zu bestimmen.

Russian

При необходимости нарезания шага резьбы, которых нет в таблицах резьб, нужно по-новому определить передаточное отношение сменных шестерён привода подачи.

Last Update: 2012-10-09
Usage Frequency: 1
Quality:

German

bei einer modemverbindung können sie ein programm wie & kppp; benutzen, um die verbindung ins internet herzustellen.

Russian

Если вы подключаетесь к Интернету с помощью модема, установка связи осуществляется с помощью & kppp; или другой программы дозвона.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

German

durch farben, formen, texturen und gemischte medien teilen wir unsere art, kunst herzustellen und zu verstehen, mit anderen.

Russian

Именно через цвета, формы, структуры и мультимедиа мы разделяем наш способ творить и понимать искусство.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

German

da sich tacis nach dem vorhandenen bedarf richtet, hängt sein erfolg davon ab, wie es gelingt, effektive arbeitsbeziehungen zwischen den partnern herzustellen.

Russian

Тасис -это программа, которой движет спрос. Вот почему ее успех зависит от способности партнеров устанавливать между собой прочные деловые отношения.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

da diese grafische benutzeroberfläche eine ziemlich neue funktion ist, sollten sie eine zweite möglichkeit haben ihre originaldatei wieder herzustellen. erstellen sie deshalb bitte eine sicherheitskopie.

Russian

Так как графический пользовательский интерфейс для редактирования файла настройки & mdash; совсем новая функция, возможно, время от времени будет полезно заглядывать в исходный файл. Так что сохраните его, пожалуйста.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

German

aber es gibt da ein online-projekt, das hilft, einen kontakt zu jenen menschen herzustellen, die so vage als immigranten bezeichnet werden.

Russian

Но существует онлайн-проект, помогающий установить контакт с этими людьми, которых обычно называют иммигрантами.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

German

sie haben aber eventuell die möglichkeit, eine verbindung über den usb- oder aux-modus herzustellen, die beide standardmäßig stereo-wiedergabe bieten.

Russian

Тем не менее, вы можете подсоединиться при помощи режимов usb или aux., являющихся стерео режимами по умолчанию.

Last Update: 2014-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die samen sind hoch geschätzt und werden verwendet, um gebetskränze herzustellen. die perlenkränze werden von buddhistischen gläubigen verwendet bei ihren ritualen "zu ehren buddhas" und für spirituellen frieden.

Russian

Семена имеют большую ценность и используются для изготовления четок из бусин, которые используются буддистами для почитания Господа Будды и для духовного умиротворения и на местном жаргоне называются Бодхичитта.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

German

opera dragonfly wartet auf eine verbindung über den port %s.\num eine verbindung herzustellen, geben sie bitte opera:debug als url in ihrem gerät ein.

Russian

opera dragonfly ожидает подключения к порту %s.\nВведите opera:debug в строке адреса вашего устройства для подключения.

Last Update: 2013-03-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

das internet stellt inzwischen die größte ablenkung am arbeitsplatz dar - nach den jüngsten forschungsergebnissen von mind lab international kann die private internetnutzung wider erwarten jedoch die produktivität von weiblichen arbeitnehmern erhöhen: demnach brauchen frauen während eines arbeitstages nur zehn minuten private internetnutzung, um sich kurz zu erholen und die geistige leistungsfähigkeit wieder herzustellen.

Russian

Мы рады, что сможем в скором времени подкрепить наш выход на японский рынок открытием собственного представительства." Вся продукция avira доступна в режиме он-лайн: avira premium security suite включает в себя комплексную защиту: брандмауэр, безопасность для детей и функцию резервного копирования, стоимость годовой лицензии - 5000 йен.

Last Update: 2017-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,750,323,445 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK