Results for wann gehst du translation from German to Russian

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Russian

Info

German

wann gehst du

Russian

when are you leaving

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

gehst du?

Russian

Уходишь?

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

gehst du auch?

Russian

Ты тоже идёшь?

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

wohin gehst du?

Russian

kuda idyoş?

Last Update: 2021-06-21
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

German

gehst du gerne ins kino

Russian

do you like going to the cinema

Last Update: 2020-03-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

wohin gehst du weiter?

Russian

чего изволите?

Last Update: 2013-10-31
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

gehst du, oder bleibst du?

Russian

Ты идёшь или остаёшься?

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

gehst du jeden tag einkaufen?

Russian

Вы каждый день ходите по магазинам?

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

wohin gehst du nach der schule

Russian

куда ты идешь после занятий

Last Update: 2020-05-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

"wo gehst du hin?" fragt der beamte.

Russian

– Куда направляетесь? – спрашивает он.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

German

gewiß, am tage gehst du vielen beschäftigungen nach.

Russian

[[Днем ты постоянно озабочен своими нуждами и житейскими проблемами. Они занимают тебя и не позволяют тебе полностью отвлечься от мирской жизни.]]

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

"wieso gehst du nicht?" "weil ich nicht will."

Russian

"Почему вы не идёте?" "Потому что не хочу".

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

German

laß deinen fuß gleich vor sich gehen, so gehst du gewiß.

Russian

Обдумай стезю для ноги твоей, и все пути твои да будут тверды.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

so soll dich von ihr nicht abwenden derjenige, der an sie keinen iman verinnerlicht und seinen neigungen folgt, sonst gehst du zugrunde.

Russian

Да не отклонит тебя от этого тот, кто не верует в это, а следует своему желанию, чтобы тебе не погибнуть.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

und ich sprach: wo gehst du hin? er aber sprach zu mir: daß ich jerusalem messe und sehe, wie lang und weit es sein soll.

Russian

Я спросил: куда ты идешь? и он сказал мне: измерять Иерусалим, чтобы видеть, какая широта его и какая длина его.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

so ist es mit ihm wie mit einem hund: gehst du auf ihn los, hängt er die zunge heraus; läßt du ihn in ruhe, hängt er auch die zunge heraus.

Russian

В своём постоянном беспокойстве и заботе о земном мире и неизменном стремлении к достижению земных благ и привилегий он стал хуже пса, который, огрызаясь, высовывает свой язык от тяжёлого дыхания - если замахнёшься на него или если оставишь его в покое.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

»warum gehst du denn nicht faire la cour à madame karénine1?« fügte sie hinzu, als die prinzessin sorokina zur seite getreten war. »elle fait sensation.

Russian

-- Что же ты не идешь faire la cour a madame karenine? -- прибавила она, когда княжна Сорокина отошла. -- elle fait sensation.

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

und der könig sprach zu itthai, dem gathiter: warum gehst du auch mit uns? kehre um und bleibe bei dem könig; denn du bist hier fremd und von deinem ort gezogen hierher.

Russian

И сказал царь Еффею Гефянину: зачем и ты идешь с нами? Возвратись и оставайся с тем царем; ибо ты – чужеземец и пришел сюда из своего места;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

aber er wandte sich der erde zu und folgte seiner neigung. so ist es mit ihm wie mit einem hund: gehst du auf ihn los, hängt er die zunge heraus; läßt du ihn in ruhe, hängt er auch die zunge heraus.

Russian

Но он приник к земле и последовал за своей страстью и подобен он собаке: если бросишься на нее, высовывает язык и, если оставишь ее, высовывает.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

spricht simon petrus zu ihm: herr, wo gehst du hin? jesus antwortete ihm: wo ich hin gehe, kannst du mir diesmal nicht folgen; aber du wirst mir nachmals folgen.

Russian

Симон Петр сказал Ему: Господи! куда Ты идешь? Иисус отвечал ему: куда Я иду, ты не можешь теперь за Мною идти, а после пойдешьза Мною.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,748,342,424 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK