検索ワード: wann gehst du (ドイツ語 - ロシア語)

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ドイツ語

ロシア語

情報

ドイツ語

wann gehst du

ロシア語

when are you leaving

最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ドイツ語

gehst du?

ロシア語

Уходишь?

最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ドイツ語

gehst du auch?

ロシア語

Ты тоже идёшь?

最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ドイツ語

wohin gehst du?

ロシア語

kuda idyoş?

最終更新: 2021-06-21
使用頻度: 3
品質:

参照: 匿名

ドイツ語

gehst du gerne ins kino

ロシア語

do you like going to the cinema

最終更新: 2020-03-16
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ドイツ語

wohin gehst du weiter?

ロシア語

чего изволите?

最終更新: 2013-10-31
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ドイツ語

gehst du, oder bleibst du?

ロシア語

Ты идёшь или остаёшься?

最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ドイツ語

gehst du jeden tag einkaufen?

ロシア語

Вы каждый день ходите по магазинам?

最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ドイツ語

wohin gehst du nach der schule

ロシア語

куда ты идешь после занятий

最終更新: 2020-05-21
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ドイツ語

"wo gehst du hin?" fragt der beamte.

ロシア語

– Куда направляетесь? – спрашивает он.

最終更新: 2016-02-24
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

ドイツ語

gewiß, am tage gehst du vielen beschäftigungen nach.

ロシア語

[[Днем ты постоянно озабочен своими нуждами и житейскими проблемами. Они занимают тебя и не позволяют тебе полностью отвлечься от мирской жизни.]]

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ドイツ語

"wieso gehst du nicht?" "weil ich nicht will."

ロシア語

"Почему вы не идёте?" "Потому что не хочу".

最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

ドイツ語

laß deinen fuß gleich vor sich gehen, so gehst du gewiß.

ロシア語

Обдумай стезю для ноги твоей, и все пути твои да будут тверды.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ドイツ語

so soll dich von ihr nicht abwenden derjenige, der an sie keinen iman verinnerlicht und seinen neigungen folgt, sonst gehst du zugrunde.

ロシア語

Да не отклонит тебя от этого тот, кто не верует в это, а следует своему желанию, чтобы тебе не погибнуть.

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ドイツ語

und ich sprach: wo gehst du hin? er aber sprach zu mir: daß ich jerusalem messe und sehe, wie lang und weit es sein soll.

ロシア語

Я спросил: куда ты идешь? и он сказал мне: измерять Иерусалим, чтобы видеть, какая широта его и какая длина его.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ドイツ語

so ist es mit ihm wie mit einem hund: gehst du auf ihn los, hängt er die zunge heraus; läßt du ihn in ruhe, hängt er auch die zunge heraus.

ロシア語

В своём постоянном беспокойстве и заботе о земном мире и неизменном стремлении к достижению земных благ и привилегий он стал хуже пса, который, огрызаясь, высовывает свой язык от тяжёлого дыхания - если замахнёшься на него или если оставишь его в покое.

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ドイツ語

»warum gehst du denn nicht faire la cour à madame karénine1?« fügte sie hinzu, als die prinzessin sorokina zur seite getreten war. »elle fait sensation.

ロシア語

-- Что же ты не идешь faire la cour a madame karenine? -- прибавила она, когда княжна Сорокина отошла. -- elle fait sensation.

最終更新: 2014-07-30
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ドイツ語

und der könig sprach zu itthai, dem gathiter: warum gehst du auch mit uns? kehre um und bleibe bei dem könig; denn du bist hier fremd und von deinem ort gezogen hierher.

ロシア語

И сказал царь Еффею Гефянину: зачем и ты идешь с нами? Возвратись и оставайся с тем царем; ибо ты – чужеземец и пришел сюда из своего места;

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ドイツ語

aber er wandte sich der erde zu und folgte seiner neigung. so ist es mit ihm wie mit einem hund: gehst du auf ihn los, hängt er die zunge heraus; läßt du ihn in ruhe, hängt er auch die zunge heraus.

ロシア語

Но он приник к земле и последовал за своей страстью и подобен он собаке: если бросишься на нее, высовывает язык и, если оставишь ее, высовывает.

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ドイツ語

spricht simon petrus zu ihm: herr, wo gehst du hin? jesus antwortete ihm: wo ich hin gehe, kannst du mir diesmal nicht folgen; aber du wirst mir nachmals folgen.

ロシア語

Симон Петр сказал Ему: Господи! куда Ты идешь? Иисус отвечал ему: куда Я иду, ты не можешь теперь за Мною идти, а после пойдешьза Мною.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

人による翻訳を得て
7,751,197,678 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK