Results for hauptfinanzierungsquelle translation from German to Slovenian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

Slovenian

Info

German

hauptfinanzierungsquelle

Slovenian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Slovenian

Info

German

der eu-beitrag wird die hauptfinanzierungsquelle der emsa bleiben.

Slovenian

prispevek eu bo še naprej glavni vir financiranja.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

(a) durch beiträge von partnerorganisationen als eine hauptfinanzierungsquelle;

Slovenian

(a) prispevkov partnerskih organizacij, ki so ključni vir financiranja;

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

durch beiträge von unternehmen oder privaten organisationen als eine hauptfinanzierungsquelle;

Slovenian

s prispevki podjetij ali zasebnih organizacij, ki predstavljajo bistven vir financiranja;

Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die eigenmittel bilden mit abstand die hauptfinanzierungsquelle der haus­haltsausgaben (94,1 %).

Slovenian

lastna sredstva so daleč največji vir financiranja proračunskih odhodkov (94,1 %).

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die beschäftigungsinitiative für junge menschen (yei), eine hauptfinanzierungsquelle für die jugendgarantie,…

Slovenian

pobuda za zaposlovanje mladih je ključni vir financiranja jamstva za mlade ...

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die hauptfinanzierungsquelle der wfa, das landeswohnungsbauvermögen, wurde durch eine jährliche zuführung von mitteln aus dem landeshaushalt und durch zinseinnahmen aus den wohnungsbaudarlehen gebildet.

Slovenian

glavni vir financiranja wfa so deželna sredstva za pospeševanje gradnje stanovanj („landeswohnungsbau-vermögen“), ki so bila ustvarjena iz letnih prenosov sredstev iz deželnega proračuna in dohodkov od obresti za posojila za gradnjo stanovanj.

Last Update: 2014-11-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

der markt ist weiterhin die hauptfinanzierungsquelle und nur in genau festgelegten fällen können anhand objektiver kriterien finanzmittel außerhalb des markts mobilisiert werden – unter umständen über instrumente wie die strukturfonds und den kohäsionsfonds.

Slovenian

trg ostaja glavni vir finančnih sredstev, ki se lahko le v jasno opredeljenih primerih in na podlagi objektivnih meril zagotovijo iz virov zunaj trga, morda iz instrumentov, kot so strukturni skladi in kohezijski sklad.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

German

hauptfinanzierungsquelle für die wohnungsbauförderung war und ist das „landeswohnungsbauvermögen“, das durch zinseinnahmen aus von der wfa vergebenen wohnungsbaudarlehen und durch jährliche zuführungen von mitteln aus dem landeshaushalt entstanden ist.

Slovenian

glavni vir financiranja za pospeševanje gradnje stanovanj so bila in še vedno so deželna sredstva za pospeševanje gradnje stanovanj „landeswohnungsbauvermögen“, nastala iz dohodkov od obresti za posojila za gradnjo stanovanj, ki jih je dodelila wfa, in letnih prenosov sredstev iz deželnega proračuna.

Last Update: 2014-11-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die beschäftigungsinitiative für junge menschen, eine hauptfinanzierungsquelle der eu zur unterstützung der umsetzung der jugendgarantie, wurde im jahr 2013 ins leben gerufen und mit einem etat von insgesamt 6,4 mrd. eur ausgestattet.

Slovenian

pobuda za zaposlovanje mladih, ki je glavni vir financiranja eu za podporo izvajanju jamstva za mlade, je bila uvedena leta 2013 in ima skupni proračun v višini 6,4 milijarde eur.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

(162) die wfa war eine anstalt öffentlichen rechts mit dem land nordrhein-westfalen als alleinigem anteilseigner und mit der aufgabe der wohnungsbauförderung durch die vergabe niedrig verzinster und unverzinslicher darlehen. das land garantierte ihre gesamten verbindlichkeiten im rahmen von anstaltslast und gewährträgerhaftung. die hauptfinanzierungsquelle der wfa, das landeswohnungsbauvermögen, wurde durch eine jährliche zuführung von mitteln aus dem landeshaushalt und durch zinseinnahmen aus den wohnungsbaudarlehen gebildet.

Slovenian

(162) wfa je bila institucija javnega prava, v celoti v lasti dežele severno porenje-vestfalija in namenjena pospeševanju gradnje stanovanj z dodeljevanjem nizko obrestovanih in neobrestovanih posojil. dežela je jamčila za vse njene obveznosti v okviru državnih jamstev "anstaltslast" in "gewährträgerhaftung". glavni vir financiranja wfa so deželna sredstva za pospeševanje gradnje stanovanj ("landeswohnungsbau-vermögen"), ki so bila ustvarjena iz letnih prenosov sredstev iz deželnega proračuna in dohodkov od obresti za posojila za gradnjo stanovanj.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,746,986,450 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK