Você procurou por: hauptfinanzierungsquelle (Alemão - Esloveno)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

German

Slovenian

Informações

German

hauptfinanzierungsquelle

Slovenian

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Esloveno

Informações

Alemão

der eu-beitrag wird die hauptfinanzierungsquelle der emsa bleiben.

Esloveno

prispevek eu bo še naprej glavni vir financiranja.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

(a) durch beiträge von partnerorganisationen als eine hauptfinanzierungsquelle;

Esloveno

(a) prispevkov partnerskih organizacij, ki so ključni vir financiranja;

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

durch beiträge von unternehmen oder privaten organisationen als eine hauptfinanzierungsquelle;

Esloveno

s prispevki podjetij ali zasebnih organizacij, ki predstavljajo bistven vir financiranja;

Última atualização: 2014-11-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

die eigenmittel bilden mit abstand die hauptfinanzierungsquelle der haus­haltsausgaben (94,1 %).

Esloveno

lastna sredstva so daleč največji vir financiranja proračunskih odhodkov (94,1 %).

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

die beschäftigungsinitiative für junge menschen (yei), eine hauptfinanzierungsquelle für die jugendgarantie,…

Esloveno

pobuda za zaposlovanje mladih je ključni vir financiranja jamstva za mlade ...

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

die hauptfinanzierungsquelle der wfa, das landeswohnungsbauvermögen, wurde durch eine jährliche zuführung von mitteln aus dem landeshaushalt und durch zinseinnahmen aus den wohnungsbaudarlehen gebildet.

Esloveno

glavni vir financiranja wfa so deželna sredstva za pospeševanje gradnje stanovanj („landeswohnungsbau-vermögen“), ki so bila ustvarjena iz letnih prenosov sredstev iz deželnega proračuna in dohodkov od obresti za posojila za gradnjo stanovanj.

Última atualização: 2014-11-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

der markt ist weiterhin die hauptfinanzierungsquelle und nur in genau festgelegten fällen können anhand objektiver kriterien finanzmittel außerhalb des markts mobilisiert werden – unter umständen über instrumente wie die strukturfonds und den kohäsionsfonds.

Esloveno

trg ostaja glavni vir finančnih sredstev, ki se lahko le v jasno opredeljenih primerih in na podlagi objektivnih meril zagotovijo iz virov zunaj trga, morda iz instrumentov, kot so strukturni skladi in kohezijski sklad.

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

hauptfinanzierungsquelle für die wohnungsbauförderung war und ist das „landeswohnungsbauvermögen“, das durch zinseinnahmen aus von der wfa vergebenen wohnungsbaudarlehen und durch jährliche zuführungen von mitteln aus dem landeshaushalt entstanden ist.

Esloveno

glavni vir financiranja za pospeševanje gradnje stanovanj so bila in še vedno so deželna sredstva za pospeševanje gradnje stanovanj „landeswohnungsbauvermögen“, nastala iz dohodkov od obresti za posojila za gradnjo stanovanj, ki jih je dodelila wfa, in letnih prenosov sredstev iz deželnega proračuna.

Última atualização: 2014-11-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

die beschäftigungsinitiative für junge menschen, eine hauptfinanzierungsquelle der eu zur unterstützung der umsetzung der jugendgarantie, wurde im jahr 2013 ins leben gerufen und mit einem etat von insgesamt 6,4 mrd. eur ausgestattet.

Esloveno

pobuda za zaposlovanje mladih, ki je glavni vir financiranja eu za podporo izvajanju jamstva za mlade, je bila uvedena leta 2013 in ima skupni proračun v višini 6,4 milijarde eur.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

(162) die wfa war eine anstalt öffentlichen rechts mit dem land nordrhein-westfalen als alleinigem anteilseigner und mit der aufgabe der wohnungsbauförderung durch die vergabe niedrig verzinster und unverzinslicher darlehen. das land garantierte ihre gesamten verbindlichkeiten im rahmen von anstaltslast und gewährträgerhaftung. die hauptfinanzierungsquelle der wfa, das landeswohnungsbauvermögen, wurde durch eine jährliche zuführung von mitteln aus dem landeshaushalt und durch zinseinnahmen aus den wohnungsbaudarlehen gebildet.

Esloveno

(162) wfa je bila institucija javnega prava, v celoti v lasti dežele severno porenje-vestfalija in namenjena pospeševanju gradnje stanovanj z dodeljevanjem nizko obrestovanih in neobrestovanih posojil. dežela je jamčila za vse njene obveznosti v okviru državnih jamstev "anstaltslast" in "gewährträgerhaftung". glavni vir financiranja wfa so deželna sredstva za pospeševanje gradnje stanovanj ("landeswohnungsbau-vermögen"), ki so bila ustvarjena iz letnih prenosov sredstev iz deželnega proračuna in dohodkov od obresti za posojila za gradnjo stanovanj.

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Consiga uma tradução melhor através
7,761,772,736 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK