From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
die zu bevorzugenden stellen sind der anterolaterale bereich des oberschenkels bei säuglingen oder der musculus deltoideus des oberarmes bei kleinkindern.
las zonas preferidas para la administración son la cara anterolateral del muslo en lactantes o el músculo deltoides en la parte superior del brazo en niños pequeños.
der impfstoff ist intramuskulär zu verabreichen, vorzugsweise im bereich des musculus deltoideus des oberarms oder im oberen anterolateralen bereich des oberschenkels.
el lugar preferido es la región deltoidea de la parte superior del brazo o en la zona anterolateral superior del muslo.
falls etwas gegen eine applikation in der deltoideus-region spricht, können die injektionen alternativ dazu in den oberschenkel verabreicht werden.
si por alguna razón no pueden administrarse en esta zona, podrán administrase alternativamente en el muslo.
bei jüngeren kindern wird der impfstoff vorzugsweise in den anterolateralen bereich des oberschenkels und bei älteren kindern, jugendlichen und erwachsenen in den bereich des m. deltoideus injiziert.
los lugares de inyección recomendados son la región anterolateral del muslo en niños pequeños y la región deltoidea en niños mayores, adolescentes y adultos.
hexavac wird intramuskulär in den m. quadriceps oder den m. deltoideus verabreicht; es wird empfohlen, die erforderlichen injektionen jeweils an unterschiedlichen injektionsorten vorzunehmen.
hexavac debe administrarse por vía intramuscular en el cuadriceps o deltoides, preferiblemente en sitios alternos en las inyecciones posteriores.
art der anwendung hexavac wird intramuskulär in den m. quadriceps oder den m. deltoideus verabreicht; es wird empfohlen, die erforderlichen injektionen jeweils an unterschiedlichen injektionsorten vorzunehmen.
forma de administración hexavac debe administrarse por vía intramuscular en el cuadriceps o deltoides, preferiblemente en sitios alternos en las inyecciones posteriores.
der impfstoff ist unmittelbar intramuskulär (i.m.) zu verabreichen, vorzugsweise im bereich des musculus deltoideus des oberarms oder im oberen anterolateralen bereich des oberschenkels.
inyectar inmediatamente utilizando la vía intramuscular (im), preferiblemente en la región deltoidea de la parte superior del brazo o en la zona anterolateral superior del muslo.
die anwendung erfolgt vorzugsweise in den anterolateralen bereich des oberschenkels (m. vastus lateralis), bei älteren kindern (etwa ab einem alter von 15 monaten) in den oberarm (m. deltoideus).
los lugares de inyección recomendados son preferentemente el área antero-lateral superior del muslo y el músculo deltoides en niños mayores (posiblemente a partir de los 15 meses de edad).