Results for hast du von mir geträumt translation from German to Spanish

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

Spanish

Info

German

hast du von mir geträumt

Spanish

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Spanish

Info

German

was willst du von mir?

Spanish

¿qué quieres de mí?

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

German

du hast komische vorstellungen von mir.

Spanish

tienes ideas raras de mí.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

German

hast du von toms unfall gehört?

Spanish

¿oíste acerca del accidente de tom?

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

German

»was hast du?

Spanish

–¿qué es eso?

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

German

hast du insta?

Spanish

vengo de viena y tu?

Last Update: 2020-04-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

hast du von toms streit mit mary gehört?

Spanish

¿oíste de la pelea de tom con mary?

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

- oh, hast du von der bombenexplosion gehört?

Spanish

- oh, ¿has oído de la explosión?

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

dieser satz ist von mir.

Spanish

esta frase es mía.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

es war wahnsinn von mir!

Spanish

ha sido una locura.

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

bestell ihr grüße von mir.

Spanish

dale saludos de mi parte.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

grüß deine eltern von mir!

Spanish

¡saluda a tus padres de mi padre!

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

grüße deine eltern von mir.

Spanish

saluda a tus padres de mi parte.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

der von mir vorgeschlagene wortlaut ver-

Spanish

en la directiva, la comisión acepta con indiferencia la necesidad de proteger el medio ambiente contra la contaminación atmosférica.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

das kannst du von mir aus in deinem land sein, aber nicht bei

Spanish

¿acaso se trata ya de la entrenada en el debate que ha solicitado el grupo socialista? no lo creo.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

was hältst du von dem neuen film?

Spanish

¿qué piensas de la nueva película?

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

hast du dich in arroganz erhoben, oder warst du von den hochmütigen?!"

Spanish

¿ha sido la altivez, la arrogancia?»

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

German

64, letzter satz; hervorhebung von mir).

Spanish

162 — citada en la nota 96, apartado 64, última frase; el subrayado es mío.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

also siehst du von ihnen etwas Übriggebliebenes?!

Spanish

¿puedes tú ver algún rastro de ellos?

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

auf dein herz, damit du von den warnenden wirst,

Spanish

a tu corazón, para que seas uno que advierte.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

wie lange brauchst du von zu hause bis zum büro?

Spanish

¿cuánto tiempo necesitas para ir de casa a la oficina?

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,749,956,224 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK