Results for wirkungsvollsten translation from German to Spanish

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

Spanish

Info

German

wirkungsvollsten

Spanish

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Spanish

Info

German

welche integrationsmaßnahmen sind am wirkungsvollsten?

Spanish

¿que medidas de integración son las más eficaces a este respecto?

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

manche organisationen dieser kombinierten art scheinen zu den wirkungsvollsten in gegebenen

Spanish

hay, por ejemplo, más de 1.800 delegaciones de sociedades nacionales para la tercera edad...

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

bisher wurde kaum untersucht, welche regelung für kraftstoffverbrauchsangaben am wirkungsvollsten ist.

Spanish

no hay demasiados estudios concluyentes sobre el procedimiento más indicado para el etiquetado de consumo de combustible.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

allgemeinen und beruflichen ausbildung unci des trainings erscheinen als die wichtigsten und wirkungsvollsten.

Spanish

* tomadas y de entrenamiento para mejorar la interfaz hombre-máquina ayuda a manejar y superar situaciones de emergencia que antes eran inabordables.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

am wirkungsvollsten war der obligatorische aspekt der datenerhebung und der politik des öffentlichen auftragswesens1.

Spanish

fue el elemento obligatorio de la recogida de datos y la política de contratación lo que tuvo mayor efecto1.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die frühzeitige behandlung binnen 24 bis 48 stunden nach der geburt erwies sich als am wirkungsvollsten.

Spanish

se constató que el tratamiento temprano en las primeras 24 a 48 horas de vida es el más beneficioso.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 3
Quality:

German

bürokratieabbau und vor allem ermittlung jener bereiche, in denen dieser am wirkungsvollsten wäre;

Spanish

la reducción de las cargas administrativas y, en particular, la identificación de ámbitos donde dicha reducción podría resultar más eficaz

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

darüber hinaus gehört die vollendung des binnenmarktes nach wie vor zu den wirkungsvollsten möglichkeiten zur verbesserung des unternehmensumfeldes.

Spanish

además, la plena realización del mercado interior sigue siendo uno de los medios más poderosos para mejorar el entorno empresarial.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die erfassung des schleifstaubes unmittelbar an der wirkstelle ist zwar am wirkungsvollsten, erfordert aber erhöhte technische aufwendungen.

Spanish

la recogida del polvo del rectificado directamente en la fuente es, sin duda, lo más eficaz, pero entraña costes técnicos considerables.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

am schnellsten und wirkungsvollsten lässt sich dies durch eine zusammenarbeit des öffentlichen und des privaten sektors erreichen."

Spanish

una nueva campaña promocionará la seguridad y la salud en el trabajo

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

German

am wirkungsvollsten ist eine derartige umstellung, wenn sie be reits bei den investitionsentscheidungen ansetzt und umweltschutz standards von vornherein einbezogen werden.

Spanish

conlleva importantes cambios es tructurales y desplazamientos del empleo de unas actividades a otras que plantean al mismo tiempo problemas y desafíos a la unión euro pea.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

allgemein gelten heute diejenigen verfahren als die wirkungsvollsten, bei denen das wasser so nahe wie möglich an die schneidwerkzeuge der maschinen herangeführt wird.

Spanish

la disposición más eficaz, consistente en llevar el agua lo más cerca posible de los elementos de corte de las máquinas, se encuentra actualmente muy qeneralizada.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

(6) eine verringerung der exposition gegenüber vibrationen lässt sich am wirkungsvollsten dann erreichen, wenn bereits bei der planung der

Spanish

(6) la reducción de la exposición a las vibraciones se logra de manera más eficaz mediante la aplicación

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

am 8. juni 1995 werden sich drei seminare mit der frage beschäftigen, welche mittel am wirkungsvollsten eingesetzt werden können, um sich auf die dynamik der unternehmensinternationalisierung einzustellen.

Spanish

durante la jornada del día 8, tendrán lugar tres seminarios en los que se estudiarán los medios más eficaces para integrarse en el centro de esta dinámica de la internacionalización de empresas.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

darüber hinaus dürften unkoordinierte initiativen nicht die wirkungsvollsten ergebnisse erzielen, die diese art von finanzierung erreichen kann, wie etwa risikoteilung, gewinnbeteiligung und eine sozial verantwortliche finanzierung.

Spanish

además, con unas iniciativas propias no coordinadas quizá no se logren unos resultados tan eficaces como los que podrían obtenerse con este tipo de financiación, como la distribución de riesgos, participación en los beneficios y financiación social.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

6.4 es ist natürlich schwierig, eindeutig festzustellen, wie die mittel für bekanntmachungs- und informationszwecke einzusetzen sind, um die empfänger am wirkungsvollsten zu erreichen.

Spanish

6.4 evidentemente, resulta difícil designar definitivamente el mejor mecanismo para que los recursos financieros asignados a la promoción y la información sean eficaces y para que la promoción y la información lleguen hasta los destinatarios.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

eine überarbeitete, auf obergrenzen basierende backstop-regelung wird als wirkungsvollste angesehen, da sie speziell darauf zugeschnitten ist, die festgestellten schwächen der aktuellen regelung auszumerzen.

Spanish

se considera que un régimen de protección modificado, basado en límites, es el más eficaz, puesto que está diseñado específicamente para responder a las deficiencias detectadas en el régimen actual.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 4
Quality:

Get a better translation with
7,747,768,295 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK