Vous avez cherché: wirkungsvollsten (Allemand - Espagnol)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

German

Spanish

Infos

German

wirkungsvollsten

Spanish

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Allemand

Espagnol

Infos

Allemand

welche integrationsmaßnahmen sind am wirkungsvollsten?

Espagnol

¿que medidas de integración son las más eficaces a este respecto?

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

manche organisationen dieser kombinierten art scheinen zu den wirkungsvollsten in gegebenen

Espagnol

hay, por ejemplo, más de 1.800 delegaciones de sociedades nacionales para la tercera edad...

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

bisher wurde kaum untersucht, welche regelung für kraftstoffverbrauchsangaben am wirkungsvollsten ist.

Espagnol

no hay demasiados estudios concluyentes sobre el procedimiento más indicado para el etiquetado de consumo de combustible.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

allgemeinen und beruflichen ausbildung unci des trainings erscheinen als die wichtigsten und wirkungsvollsten.

Espagnol

* tomadas y de entrenamiento para mejorar la interfaz hombre-máquina ayuda a manejar y superar situaciones de emergencia que antes eran inabordables.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

am wirkungsvollsten war der obligatorische aspekt der datenerhebung und der politik des öffentlichen auftragswesens1.

Espagnol

fue el elemento obligatorio de la recogida de datos y la política de contratación lo que tuvo mayor efecto1.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

die frühzeitige behandlung binnen 24 bis 48 stunden nach der geburt erwies sich als am wirkungsvollsten.

Espagnol

se constató que el tratamiento temprano en las primeras 24 a 48 horas de vida es el más beneficioso.

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Allemand

bürokratieabbau und vor allem ermittlung jener bereiche, in denen dieser am wirkungsvollsten wäre;

Espagnol

la reducción de las cargas administrativas y, en particular, la identificación de ámbitos donde dicha reducción podría resultar más eficaz

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

darüber hinaus gehört die vollendung des binnenmarktes nach wie vor zu den wirkungsvollsten möglichkeiten zur verbesserung des unternehmensumfeldes.

Espagnol

además, la plena realización del mercado interior sigue siendo uno de los medios más poderosos para mejorar el entorno empresarial.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

die erfassung des schleifstaubes unmittelbar an der wirkstelle ist zwar am wirkungsvollsten, erfordert aber erhöhte technische aufwendungen.

Espagnol

la recogida del polvo del rectificado directamente en la fuente es, sin duda, lo más eficaz, pero entraña costes técnicos considerables.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

am schnellsten und wirkungsvollsten lässt sich dies durch eine zusammenarbeit des öffentlichen und des privaten sektors erreichen."

Espagnol

una nueva campaña promocionará la seguridad y la salud en el trabajo

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Allemand

am wirkungsvollsten ist eine derartige umstellung, wenn sie be reits bei den investitionsentscheidungen ansetzt und umweltschutz standards von vornherein einbezogen werden.

Espagnol

conlleva importantes cambios es tructurales y desplazamientos del empleo de unas actividades a otras que plantean al mismo tiempo problemas y desafíos a la unión euro pea.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

allgemein gelten heute diejenigen verfahren als die wirkungsvollsten, bei denen das wasser so nahe wie möglich an die schneidwerkzeuge der maschinen herangeführt wird.

Espagnol

la disposición más eficaz, consistente en llevar el agua lo más cerca posible de los elementos de corte de las máquinas, se encuentra actualmente muy qeneralizada.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

(6) eine verringerung der exposition gegenüber vibrationen lässt sich am wirkungsvollsten dann erreichen, wenn bereits bei der planung der

Espagnol

(6) la reducción de la exposición a las vibraciones se logra de manera más eficaz mediante la aplicación

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

am 8. juni 1995 werden sich drei seminare mit der frage beschäftigen, welche mittel am wirkungsvollsten eingesetzt werden können, um sich auf die dynamik der unternehmensinternationalisierung einzustellen.

Espagnol

durante la jornada del día 8, tendrán lugar tres seminarios en los que se estudiarán los medios más eficaces para integrarse en el centro de esta dinámica de la internacionalización de empresas.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

darüber hinaus dürften unkoordinierte initiativen nicht die wirkungsvollsten ergebnisse erzielen, die diese art von finanzierung erreichen kann, wie etwa risikoteilung, gewinnbeteiligung und eine sozial verantwortliche finanzierung.

Espagnol

además, con unas iniciativas propias no coordinadas quizá no se logren unos resultados tan eficaces como los que podrían obtenerse con este tipo de financiación, como la distribución de riesgos, participación en los beneficios y financiación social.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

6.4 es ist natürlich schwierig, eindeutig festzustellen, wie die mittel für bekanntmachungs- und informationszwecke einzusetzen sind, um die empfänger am wirkungsvollsten zu erreichen.

Espagnol

6.4 evidentemente, resulta difícil designar definitivamente el mejor mecanismo para que los recursos financieros asignados a la promoción y la información sean eficaces y para que la promoción y la información lleguen hasta los destinatarios.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

eine überarbeitete, auf obergrenzen basierende backstop-regelung wird als wirkungsvollste angesehen, da sie speziell darauf zugeschnitten ist, die festgestellten schwächen der aktuellen regelung auszumerzen.

Espagnol

se considera que un régimen de protección modificado, basado en límites, es el más eficaz, puesto que está diseñado específicamente para responder a las deficiencias detectadas en el régimen actual.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,762,841,486 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK