Sie suchten nach: wirkungsvollsten (Deutsch - Spanisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

German

Spanish

Info

German

wirkungsvollsten

Spanish

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Deutsch

Spanisch

Info

Deutsch

welche integrationsmaßnahmen sind am wirkungsvollsten?

Spanisch

¿que medidas de integración son las más eficaces a este respecto?

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

manche organisationen dieser kombinierten art scheinen zu den wirkungsvollsten in gegebenen

Spanisch

hay, por ejemplo, más de 1.800 delegaciones de sociedades nacionales para la tercera edad...

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

bisher wurde kaum untersucht, welche regelung für kraftstoffverbrauchsangaben am wirkungsvollsten ist.

Spanisch

no hay demasiados estudios concluyentes sobre el procedimiento más indicado para el etiquetado de consumo de combustible.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

allgemeinen und beruflichen ausbildung unci des trainings erscheinen als die wichtigsten und wirkungsvollsten.

Spanisch

* tomadas y de entrenamiento para mejorar la interfaz hombre-máquina ayuda a manejar y superar situaciones de emergencia que antes eran inabordables.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

am wirkungsvollsten war der obligatorische aspekt der datenerhebung und der politik des öffentlichen auftragswesens1.

Spanisch

fue el elemento obligatorio de la recogida de datos y la política de contratación lo que tuvo mayor efecto1.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

die frühzeitige behandlung binnen 24 bis 48 stunden nach der geburt erwies sich als am wirkungsvollsten.

Spanisch

se constató que el tratamiento temprano en las primeras 24 a 48 horas de vida es el más beneficioso.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Deutsch

bürokratieabbau und vor allem ermittlung jener bereiche, in denen dieser am wirkungsvollsten wäre;

Spanisch

la reducción de las cargas administrativas y, en particular, la identificación de ámbitos donde dicha reducción podría resultar más eficaz

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

darüber hinaus gehört die vollendung des binnenmarktes nach wie vor zu den wirkungsvollsten möglichkeiten zur verbesserung des unternehmensumfeldes.

Spanisch

además, la plena realización del mercado interior sigue siendo uno de los medios más poderosos para mejorar el entorno empresarial.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

die erfassung des schleifstaubes unmittelbar an der wirkstelle ist zwar am wirkungsvollsten, erfordert aber erhöhte technische aufwendungen.

Spanisch

la recogida del polvo del rectificado directamente en la fuente es, sin duda, lo más eficaz, pero entraña costes técnicos considerables.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

am schnellsten und wirkungsvollsten lässt sich dies durch eine zusammenarbeit des öffentlichen und des privaten sektors erreichen."

Spanisch

una nueva campaña promocionará la seguridad y la salud en el trabajo

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Deutsch

am wirkungsvollsten ist eine derartige umstellung, wenn sie be reits bei den investitionsentscheidungen ansetzt und umweltschutz standards von vornherein einbezogen werden.

Spanisch

conlleva importantes cambios es tructurales y desplazamientos del empleo de unas actividades a otras que plantean al mismo tiempo problemas y desafíos a la unión euro pea.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

allgemein gelten heute diejenigen verfahren als die wirkungsvollsten, bei denen das wasser so nahe wie möglich an die schneidwerkzeuge der maschinen herangeführt wird.

Spanisch

la disposición más eficaz, consistente en llevar el agua lo más cerca posible de los elementos de corte de las máquinas, se encuentra actualmente muy qeneralizada.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

(6) eine verringerung der exposition gegenüber vibrationen lässt sich am wirkungsvollsten dann erreichen, wenn bereits bei der planung der

Spanisch

(6) la reducción de la exposición a las vibraciones se logra de manera más eficaz mediante la aplicación

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

am 8. juni 1995 werden sich drei seminare mit der frage beschäftigen, welche mittel am wirkungsvollsten eingesetzt werden können, um sich auf die dynamik der unternehmensinternationalisierung einzustellen.

Spanisch

durante la jornada del día 8, tendrán lugar tres seminarios en los que se estudiarán los medios más eficaces para integrarse en el centro de esta dinámica de la internacionalización de empresas.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

darüber hinaus dürften unkoordinierte initiativen nicht die wirkungsvollsten ergebnisse erzielen, die diese art von finanzierung erreichen kann, wie etwa risikoteilung, gewinnbeteiligung und eine sozial verantwortliche finanzierung.

Spanisch

además, con unas iniciativas propias no coordinadas quizá no se logren unos resultados tan eficaces como los que podrían obtenerse con este tipo de financiación, como la distribución de riesgos, participación en los beneficios y financiación social.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

6.4 es ist natürlich schwierig, eindeutig festzustellen, wie die mittel für bekanntmachungs- und informationszwecke einzusetzen sind, um die empfänger am wirkungsvollsten zu erreichen.

Spanisch

6.4 evidentemente, resulta difícil designar definitivamente el mejor mecanismo para que los recursos financieros asignados a la promoción y la información sean eficaces y para que la promoción y la información lleguen hasta los destinatarios.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

eine überarbeitete, auf obergrenzen basierende backstop-regelung wird als wirkungsvollste angesehen, da sie speziell darauf zugeschnitten ist, die festgestellten schwächen der aktuellen regelung auszumerzen.

Spanisch

se considera que un régimen de protección modificado, basado en límites, es el más eficaz, puesto que está diseñado específicamente para responder a las deficiencias detectadas en el régimen actual.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,763,156,521 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK