Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ketika naaman mendengar hal itu, ia pergi kepada raja dan menceritakan apa yang dikatakan oleh anak perempuan itu
ingressus est itaque naaman ad dominum suum et nuntiavit ei dicens sic et sic locuta est puella de terra israhe
lalu yesus menceritakan perumpamaan ini, "adalah seorang kaya. ia mempunyai tanah yang memberi banyak hasil
dixit autem similitudinem ad illos dicens hominis cuiusdam divitis uberes fructus ager adtuli
lalu yesus melarang mereka sekalian untuk menceritakan hal itu kepada siapa pun. tetapi semakin yesus melarang, semakin pula mereka menyebarkannya
et praecepit illis ne cui dicerent quanto autem eis praecipiebat tanto magis plus praedicaban
hanya orang hidup yang memuji engkau, seperti yang kulakukan hari ini. orang tua menceritakan kepada anaknya betapa setianya engkau, ya tuhan
vivens vivens ipse confitebitur tibi sicut et ego hodie pater filiis notam faciet veritatem tua
kedua pengikut yesus yang baru datang itu lalu menceritakan pengalaman mereka di tengah perjalanan, dan bagaimana mereka mengenali tuhan pada saat ia membelah-belah roti
et ipsi narrabant quae gesta erant in via et quomodo cognoverunt eum in fractione pani
(orang-orang yang lari ke yerusalem dari babel menceritakan bagaimana tuhan allah kita membalas perbuatan orang babel terhadap rumah tuhan.
vox fugientium et eorum qui evaserunt de terra babylonis ut adnuntient in sion ultionem domini dei nostri ultionem templi eiu
orang-orang terus saja datang kepada yesus dari berbagai kota. dan pada waktu sudah banyak orang berkumpul, yesus menceritakan kepada mereka perumpamaan berikut ini
cum autem turba plurima conveniret et de civitatibus properarent ad eum dixit per similitudine
ia dihina dan diperlakukan dengan tidak adil. nyawa-nya dicabut dari muka bumi sehingga seorang pun tidak ada yang dapat menceritakan tentang keturunan-nya.
in humilitate iudicium eius sublatum est generationem illius quis enarrabit quoniam tollitur de terra vita eiu
kemudian yesus menceritakan kepada mereka perumpamaan berikut ini, "kalau orang buta memimpin orang buta yang lain, pasti kedua-duanya akan jatuh ke dalam selokan
dicebat autem illis et similitudinem numquid potest caecus caecum ducere nonne ambo in foveam caden
kalian tidak percaya kalau aku menceritakan kepadamu mengenai hal-hal dari dunia ini; bagaimana kalian dapat percaya, kalau aku menceritakan kepadamu hal-hal mengenai surga
si terrena dixi vobis et non creditis quomodo si dixero vobis caelestia credeti
saul menjawab, "dia memberitahukan bahwa binatang-binatang itu telah ditemukan." tetapi saul tidak menceritakan kepada pamannya bahwa ia sudah dilantik menjadi raja oleh samuel
et ait saul ad patruum suum indicavit nobis quia inventae essent asinae de sermone autem regni non indicavit ei quem locutus illi fuerat samuhe
akhir cerita
translationem latinam dictionary
Last Update: 2013-04-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: