Results for spiccatamente translation from Italian to Dutch

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Italian

Dutch

Info

Italian

spiccatamente

Dutch

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Italian

Dutch

Info

Italian

una di loro spiccatamente tedesca?

Dutch

waarvan een duidelijk duits?

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

si tratta di un atteggiamento spiccatamente individualistico.

Dutch

de benadering is zuiver persoonsgebonden.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

come in molti settori a carattere spiccatamente tecnico.

Dutch

zoals in veel technisch gecompliceerde sectoren heeft de raad de commissie opgedragen om de inhoud van de bijlagen aan te passen aan de stand van de wetenschap.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

e qui che incontriamo i problemi a carattere spiccatamente istituzionale.

Dutch

hier stuiten wij op het meer institutionele probleem.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

successivamente, la sua azione assunse un carattere più spiccatamente politico.

Dutch

daarna is het optreden meer van politieke aard geworden.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

egli ha presentato una relazione ispirata e finalizzata ad intenti spiccatamente umanitari.

Dutch

mijnheer de voorzitter, ik zal via u antwoord geven aan rapporteur cousté.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

quanto precede, nonché altre considerazioni a carattere spiccatamente tecnico giustificano la

Dutch

hierop en op nog andere, sterk technische overwegingen, is de

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

saranno ammissibili i progetti a carattere spiccatamente ecologico che presentino un interesse certo per l'ue.

Dutch

projecten die voor leningen in aanmerking komen moeten gericht zijn op het verwezenlijken van een belangrijke milieudoelstelling en van significant belang zijn voor de europese unie.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

i conti satelliti o semplici tavole aggiuntive potrebbero soddisfare tali esigenze, generalmente di interesse spiccatamente nazionale.

Dutch

het standaardsysteem en zijn belangrijkste aggregaten beschrijven geen veranderingen in de welvaart.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

però talvolta è mancato il nesso con l'europa, perché le manifestazioni presentavano un carattere spiccatamente nazionale.

Dutch

enkel met technische middelen zullen wij aan de lucht- en waterverontreiniging een einde kunnen maken en ook de desbetreffende voorschriften zullen wij enkel met technische middelen kunnen controleren.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

i ritardi nel traffico ferroviario transfrontaliero sono dovuti a molteplici e varie cause di carattere spiccatamente ferroviario e di tipo prevalentemente tecnico od organizzativo.

Dutch

de vertragingen bij het grensoverschrijdende spoorwegverkeer hebben vele verschillende, aan het vervoer per trein inherente, oorzaken van hoofdzakelijk technische of organisatorische aard.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

so che gli interventi di tali parlamentari sono stati caratterizzati da toni spiccatamente antieuropeisti e questa, ovviamente, è una questione che riguarda il ppe.

Dutch

ik weet dat de commentaren van deze parlementariërs een sterk anti-europese strekking hadden. dit is uiteraard een zaak van de epp-fractie.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

Italian

trattandosi di direttive di carattere spiccatamente tecnico, il comitato ha proposto nei pareri diverse modifiche intese a migliorare e rendere più efficaci le proposte della commissione.

Dutch

het voorstel voor een richtlijn heeft tot doel in alle lid-staten van de gemeenschap een gelijkwaardige degelijke bescherming tot stand te brengen, ten einde de belemmeringen van het gegevensverkeer, dat noodzakelijk is voor de werking van de interne markt, op te heffen.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

0 collegamenti nell'ambito delle istituzioni, tra chi riveste funzioni di orientamento spiccatamente ufficiali e chi esplica funzioni di orientamento di natura più informale.

Dutch

relaties binnen instellingen tussen de personen met een sterke formele voorlichtingsrol en degenen met een meer informele voorlichtingsrol.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

mi appello pertanto ai colleghi affinché respingano gli emendamenti con finalità più spiccatamente economiche, quali gli emendamenti nn. 1, 4, 8,15 e 25.

Dutch

ik dring er daarom bij de collega's op aan de „economische" amendementen zoals amendement 1, 4, 8, 15 en 25 te verwerpen.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Italian

appoggio dunque pienamente le proposte di emendamento del collega glante, in quanto tali proposte tengono conto delle regioni meno industrializzate, delle piccole e medie imprese e degli aspetti più spiccatamente sociali.

Dutch

daarom juich ik de amendementen van collega glante zeer toe, voorzover deze voorstellen rekening houden met het platteland, de kleine en middelgrote ondernemingen en de aspecten van maatschappelijke aanvaardbaarheid.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

la presenta zione di domande e deua documentazione necessaria in più di una ungua rende più rapida e più facue l'istruzione deue praticue in questione, che risultano in generale alquanto voluminose e spiccatamente tecnicue.

Dutch

door de aanvragen en vereiste documentatie in meer dan één taal voor te leggen bespoedigt en vergemakkelijkt men het onderzoek van de betrokken dossiers die in het algemeen zeer omvangrijk en uiterst technisch zijn.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

del resto, al fine di garantire un sufficiente margine di sicurezza, i massimi livelli di radioattività ammissibili per l'acqua potabile sono basati su ipotesi a carattere spiccatamente cautelativo con rifermento al dosaggio e alla quantità consumata.

Dutch

natuurlijk is de commissie zich volkomen bewust van de beperkingen van haar voorstellen, zowel wat betreft de aard van de voorstellen als de reikwijdte van de financiële middelen die ze moeten ondersteunen.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

ciò indica che il problema generale della disoccupazione nella comunità, oggetto del libro bianco della commissione "crescita, competitività e occupazione", ha un carattere spiccatamente regionale.

Dutch

hieruit blijkt dat het algemene probleem van de werkloosheid in de gemeenschap, waarover het witboek van de commissie "groei, concurrentievermogen en werkgelegenheid" handelt, een sterke regionale inslag heeft.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Italian

(b) se le fasi tempestive e precoci della consultazione vengono gestite in modo inadeguato ed informale, con la partecipazione di poche parti spiccatamente potenti, il risultato sarà dannoso al processo partecipativo in generale e le parti non ancora consultate reagiranno con veemenza nelle fasi tardive del processo decisionale.

Dutch

(b) indien de vroege overlegfasen in een ad hoc, informele wijze met slechts enkele sterke partijen worden uitgevoerd, is het resultaat funest voor het totale inspraakproces, omdat partijen die niet zijn geraadpleegd in de latere fasen van de besluitvorming hevig zullen tegenstribbelen.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,749,986,055 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK