Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
forse si deve mettere in contatto con i servizi di distribuzione.
perhaps you should approach the distribution services.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
ti puoi mettere in contatto con gli organizzatori Âqui.
you can contact the festival organisers from here
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
mettere in contatto tali organismi con le controparti europee.
interface these bodies with their european counterparts.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
parla di mettere in contatto i cittadini e di discutere della sfera pubblica.
it talks about connecting the citizens and about public-sphere debating.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
mi metterò in contatto con le due istituzioni.
i will get in touch with them about this.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
mettere in contatto le scuole e l'animazione socioeducativa locale,
linking schools with local youth work,
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
i moduli radio del kit wireless sono in grado di mettere in contatto...
in this way, the wireless-set’s radio modules connect two buildings, for example.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
mettere in contatto i soggetti e le politiche interessati in tutto il ciclo di gestione delle catastrofi
linking the actors and policies throughout the disaster management cycle
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
- possiamo anche mettere in contatto con i nostri singoli organi inviando loro un preciso messaggio.
- you can even get yourself in touch with every organ of yours sending them a definite message.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
1. raccogliere i nomi e metter in contatto con i numeri.
1. 1. collect names and contact numbers. 集姓名及联络电话.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
attualmente i dati provengono da due progetti europei, neuromics e eurenomics, ma l'obiettivo finale è di mettere in contatto i ricercatori di tutto il mondo.
the data currently comes from two european projects, neuromics and eurenomics, but will ultimately unite researchers around the world.
assembla le applicazioni con semplici clic o scrivendo codice e dopo usale su qualsiasi dispositivo per mettere in contatto i tuoi clienti, dipendenti o partner.
assemble applications with clicks or code and then instantly launch them across any device to connect with your customers, employees or partners.
3.2.2 mettere in contatto i soggetti e le politiche interessati in tutto il ciclo di gestione delle catastrofi è un altro elemento chiave proposto.
3.2.2 linking the actors and policies throughout the disaster management cycle is another of the key elements proposed.
dovrebbero infine essere incoraggiate iniziative volte a mettere in contatto i migranti altamente qualificati, come i ricercatori scientifici, con i loro paesi d'origine.
finally, initiatives aimed at connecting highly skilled migrants such as scientific researchers with their countries of origin should be encouraged.