Results for sfogare translation from Italian to Portuguese

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Italian

Portuguese

Info

Italian

sfogare

Portuguese

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Italian

Portuguese

Info

Italian

lascialo sfogare.

Portuguese

abre.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

ehi, lasciamoli sfogare.

Portuguese

yo, devemos fazer isto de forma correcta

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

- e fammi sfogare!

Portuguese

percebeste-me, taylor?

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

non ti sfogare troppo.

Portuguese

não faças nada precipitado.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

- dovevo sfogare un po'...

Portuguese

eu apenas tive necessidade de...

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

lascia sfogare il dolore.

Portuguese

tenta acompanhar a dor.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

vi prego, lasciateci sfogare.

Portuguese

por favor, deixem-nos purgar.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

lascialo sfogare liberamente, ok?

Portuguese

deixa-o afogar as mágoas, está bem?

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

- non ti sfogare con me, jack.

Portuguese

- não te zangues comigo, jack.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

dovevo sfogare la mia rabbia.

Portuguese

tive que livrar-me da minha raiva.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

- per sfogare la mia "diarreria"

Portuguese

-e nigéria. -meu a nigéria.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Italian

grazie per avermi fatta sfogare.

Portuguese

obrigada.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

di sfogare questa voglia di... no?

Portuguese

de satisfazer esta necessidade de...

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

- non prendendo niente, lasciandolo sfogare.

Portuguese

- nunca chega a ficar constipada? - não.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

a sfogare un po' di questa tensione.

Portuguese

aliviar um bocadinho essa tensão.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

- meglio lasciarlo sfogare, quando sta così.

Portuguese

É melhor deixá-lo ir nestas situações, senhor.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

- gia', per sfogare un po' di tensione.

Portuguese

pois, para libertar algum stress.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

beh, qualcuno aveva della rabbia da sfogare.

Portuguese

alguém tinha muita raiva para descarregar.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

aveva trovato modi salutari per sfogare lo stress.

Portuguese

encontrou formas saudáveis para aliviar o stress.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

fallo sfogare con quei cani lì, forse si calmerà.

Portuguese

e se o deixasses atirar-se ali àqueles rafeiros?

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,747,107,628 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK