Results for わたしをあわれんでください translation from Japanese to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Japanese

English

Info

Japanese

わたしをあわれんでください

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Japanese

English

Info

Japanese

主よ、わたしをあわれんでください。わたしはひねもすあなたに呼ばわります。

English

be merciful unto me, o lord: for i cry unto thee daily.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Japanese

わたしをかえりみ、わたしをあわれんでください。わたしはひとりわびしく苦しんでいるのです。

English

turn thee unto me, and have mercy upon me; for i am desolate and afflicted.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Japanese

主よ、わたしをあわれんでください。死の門からわたしを引きあげられる主よ、あだする者のわたしを悩ますのをみそなわしてください。

English

have mercy upon me, o lord; consider my trouble which i suffer of them that hate me, thou that liftest me up from the gates of death:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Japanese

多くの人々は彼をしかって黙らせようとしたが、彼はますます激しく叫びつづけた、「ダビデの子イエスよ、わたしをあわれんでください」。

English

and many charged him that he should hold his peace: but he cried the more a great deal, thou son of david, have mercy on me.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Japanese

神よ、わたしをあわれんでください。わたしをあわれんでください。わたしの魂はあなたに寄り頼みます。滅びのあらしの過ぎ去るまではあなたの翼の陰をわたしの避け所とします。

English

be merciful unto me, o god, be merciful unto me: for my soul trusteth in thee: yea, in the shadow of thy wings will i make my refuge, until these calamities be overpast.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Japanese

主よ、聞いてください、わたしをあわれんでください。主よ、わたしの助けとなってください」と。

English

hear, o lord, and have mercy upon me: lord, be thou my helper.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Japanese

ところが、ナザレのイエスだと聞いて、彼は「ダビデの子イエスよ、わたしをあわれんでください」と叫び出した。

English

and when he heard that it was jesus of nazareth, he began to cry out, and say, jesus, thou son of david, have mercy on me.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Japanese

主よ、わたしをあわれんでください。わたしは悩み苦しんでいます。わたしの目は憂いによって衰え、わたしの魂も、からだもまた衰えました。

English

have mercy upon me, o lord, for i am in trouble: mine eye is consumed with grief, yea, my soul and my belly.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Japanese

すると、そこへ、その地方出のカナンの女が出てきて、「主よ、ダビデの子よ、わたしをあわれんでください。娘が悪霊にとりつかれて苦しんでいます」と言って叫びつづけた。

English

and, behold, a woman of canaan came out of the same coasts, and cried unto him, saying, have mercy on me, o lord, thou son of david; my daughter is grievously vexed with a devil.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Japanese

そこで声をあげて言った、『父、アブラハムよ、わたしをあわれんでください。ラザロをおつかわしになって、その指先を水でぬらし、わたしの舌を冷やさせてください。わたしはこの火炎の中で苦しみもだえています』。

English

and he cried and said, father abraham, have mercy on me, and send lazarus, that he may dip the tip of his finger in water, and cool my tongue; for i am tormented in this flame.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Japanese

わたしはまたレビびとに命じて、その身を清めさせ、来て門を守らせて、安息日を聖別した。わが神よ、わたしのためにまた、このことを覚え、あなたの大いなるいつくしみをもって、わたしをあわれんでください。

English

and i commanded the levites that they should cleanse themselves, and that they should come and keep the gates, to sanctify the sabbath day. remember me, o my god, concerning this also, and spare me according to the greatness of thy mercy.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Japanese

わたし は れんご を てベる

English

i'm going to eat

Last Update: 2022-02-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,729,980,067 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK