Şunu aradınız:: わたしをあわれんでください (Japonca - İngilizce)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Japanese

English

Bilgi

Japanese

わたしをあわれんでください

English

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Japonca

İngilizce

Bilgi

Japonca

主よ、わたしをあわれんでください。わたしはひねもすあなたに呼ばわります。

İngilizce

be merciful unto me, o lord: for i cry unto thee daily.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Japonca

わたしをかえりみ、わたしをあわれんでください。わたしはひとりわびしく苦しんでいるのです。

İngilizce

turn thee unto me, and have mercy upon me; for i am desolate and afflicted.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Japonca

主よ、わたしをあわれんでください。死の門からわたしを引きあげられる主よ、あだする者のわたしを悩ますのをみそなわしてください。

İngilizce

have mercy upon me, o lord; consider my trouble which i suffer of them that hate me, thou that liftest me up from the gates of death:

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Japonca

多くの人々は彼をしかって黙らせようとしたが、彼はますます激しく叫びつづけた、「ダビデの子イエスよ、わたしをあわれんでください」。

İngilizce

and many charged him that he should hold his peace: but he cried the more a great deal, thou son of david, have mercy on me.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Japonca

神よ、わたしをあわれんでください。わたしをあわれんでください。わたしの魂はあなたに寄り頼みます。滅びのあらしの過ぎ去るまではあなたの翼の陰をわたしの避け所とします。

İngilizce

be merciful unto me, o god, be merciful unto me: for my soul trusteth in thee: yea, in the shadow of thy wings will i make my refuge, until these calamities be overpast.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Japonca

主よ、聞いてください、わたしをあわれんでください。主よ、わたしの助けとなってください」と。

İngilizce

hear, o lord, and have mercy upon me: lord, be thou my helper.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Japonca

ところが、ナザレのイエスだと聞いて、彼は「ダビデの子イエスよ、わたしをあわれんでください」と叫び出した。

İngilizce

and when he heard that it was jesus of nazareth, he began to cry out, and say, jesus, thou son of david, have mercy on me.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Japonca

主よ、わたしをあわれんでください。わたしは悩み苦しんでいます。わたしの目は憂いによって衰え、わたしの魂も、からだもまた衰えました。

İngilizce

have mercy upon me, o lord, for i am in trouble: mine eye is consumed with grief, yea, my soul and my belly.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Japonca

すると、そこへ、その地方出のカナンの女が出てきて、「主よ、ダビデの子よ、わたしをあわれんでください。娘が悪霊にとりつかれて苦しんでいます」と言って叫びつづけた。

İngilizce

and, behold, a woman of canaan came out of the same coasts, and cried unto him, saying, have mercy on me, o lord, thou son of david; my daughter is grievously vexed with a devil.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Japonca

そこで声をあげて言った、『父、アブラハムよ、わたしをあわれんでください。ラザロをおつかわしになって、その指先を水でぬらし、わたしの舌を冷やさせてください。わたしはこの火炎の中で苦しみもだえています』。

İngilizce

and he cried and said, father abraham, have mercy on me, and send lazarus, that he may dip the tip of his finger in water, and cool my tongue; for i am tormented in this flame.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Japonca

わたしはまたレビびとに命じて、その身を清めさせ、来て門を守らせて、安息日を聖別した。わが神よ、わたしのためにまた、このことを覚え、あなたの大いなるいつくしみをもって、わたしをあわれんでください。

İngilizce

and i commanded the levites that they should cleanse themselves, and that they should come and keep the gates, to sanctify the sabbath day. remember me, o my god, concerning this also, and spare me according to the greatness of thy mercy.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Japonca

わたし は れんご を てベる

İngilizce

i'm going to eat

Son Güncelleme: 2022-02-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,743,302,063 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam