Usted buscó: わたしをあわれんでください (Japonés - Inglés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Japanese

English

Información

Japanese

わたしをあわれんでください

English

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Japonés

Inglés

Información

Japonés

主よ、わたしをあわれんでください。わたしはひねもすあなたに呼ばわります。

Inglés

be merciful unto me, o lord: for i cry unto thee daily.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Japonés

わたしをかえりみ、わたしをあわれんでください。わたしはひとりわびしく苦しんでいるのです。

Inglés

turn thee unto me, and have mercy upon me; for i am desolate and afflicted.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Japonés

主よ、わたしをあわれんでください。死の門からわたしを引きあげられる主よ、あだする者のわたしを悩ますのをみそなわしてください。

Inglés

have mercy upon me, o lord; consider my trouble which i suffer of them that hate me, thou that liftest me up from the gates of death:

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Japonés

多くの人々は彼をしかって黙らせようとしたが、彼はますます激しく叫びつづけた、「ダビデの子イエスよ、わたしをあわれんでください」。

Inglés

and many charged him that he should hold his peace: but he cried the more a great deal, thou son of david, have mercy on me.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Japonés

神よ、わたしをあわれんでください。わたしをあわれんでください。わたしの魂はあなたに寄り頼みます。滅びのあらしの過ぎ去るまではあなたの翼の陰をわたしの避け所とします。

Inglés

be merciful unto me, o god, be merciful unto me: for my soul trusteth in thee: yea, in the shadow of thy wings will i make my refuge, until these calamities be overpast.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Japonés

主よ、聞いてください、わたしをあわれんでください。主よ、わたしの助けとなってください」と。

Inglés

hear, o lord, and have mercy upon me: lord, be thou my helper.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Japonés

ところが、ナザレのイエスだと聞いて、彼は「ダビデの子イエスよ、わたしをあわれんでください」と叫び出した。

Inglés

and when he heard that it was jesus of nazareth, he began to cry out, and say, jesus, thou son of david, have mercy on me.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Japonés

主よ、わたしをあわれんでください。わたしは悩み苦しんでいます。わたしの目は憂いによって衰え、わたしの魂も、からだもまた衰えました。

Inglés

have mercy upon me, o lord, for i am in trouble: mine eye is consumed with grief, yea, my soul and my belly.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Japonés

すると、そこへ、その地方出のカナンの女が出てきて、「主よ、ダビデの子よ、わたしをあわれんでください。娘が悪霊にとりつかれて苦しんでいます」と言って叫びつづけた。

Inglés

and, behold, a woman of canaan came out of the same coasts, and cried unto him, saying, have mercy on me, o lord, thou son of david; my daughter is grievously vexed with a devil.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Japonés

そこで声をあげて言った、『父、アブラハムよ、わたしをあわれんでください。ラザロをおつかわしになって、その指先を水でぬらし、わたしの舌を冷やさせてください。わたしはこの火炎の中で苦しみもだえています』。

Inglés

and he cried and said, father abraham, have mercy on me, and send lazarus, that he may dip the tip of his finger in water, and cool my tongue; for i am tormented in this flame.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Japonés

わたしはまたレビびとに命じて、その身を清めさせ、来て門を守らせて、安息日を聖別した。わが神よ、わたしのためにまた、このことを覚え、あなたの大いなるいつくしみをもって、わたしをあわれんでください。

Inglés

and i commanded the levites that they should cleanse themselves, and that they should come and keep the gates, to sanctify the sabbath day. remember me, o my god, concerning this also, and spare me according to the greatness of thy mercy.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Japonés

わたし は れんご を てベる

Inglés

i'm going to eat

Última actualización: 2022-02-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,743,407,178 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo