Results for pervenit translation from Latin to Cebuano

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Latin

Cebuano

Info

Latin

pervenit

Cebuano

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

Cebuano

Info

Latin

haec est interpretatio sententiae altissimi quae pervenit super dominum meum rege

Cebuano

kansang mga dahon matahum, ug ang bunga niya daghanan, ug siya kalan-on sa ngatanan; nga sa ilalum niya ang mga mananap sa kapatagan nagapuyo, ug sa kang kansang mga sanga ang mga langgam sa kalangitan nagabutang sa ilang mga puloy-anan:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

beatus qui expectat et pervenit ad dies mille trecentos triginta quinqu

Cebuano

bulahan siya nga nagahulat, ug moanhi sa usa ka libo totolo ka gatus ug katloan ug lima ka adlaw.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

confestim igitur ut pervenit ad fratres nudaverunt eum tunica talari et polymit

Cebuano

ug nahitabo nga sa pag-abut ni jose sa iyang mga igsoon, nga gihuboan siya nila sa iyang sinina, sa sinina nga nagkalainlain bulok, nga iyang ginasul-ob.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

elmelech et amaad et messal et pervenit usque ad carmelum maris et siorlabanat

Cebuano

ug ang alamelek, ug ang amead, ug ang miseal; ug kini midangat ngadto sa carmel, paingon ngadto sa kasadpan, ug ngadto sa sior-libnath;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

descenditque de ianoe in atharoth et noaratha et pervenit in hiericho et egreditur ad iordane

Cebuano

ug kana milugsong gikan sa janoa ngadto sa ataroth, ug sa naarar, ug miabut ngadto sa jerico, ug minggula didto sa jordan.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

ascenditque de mari et medala ac pervenit in debbaseth usque ad torrentem qui est contra iecenna

Cebuano

ug ang ilang utlanan mitungas paingon ngadto sa kasadpan, ngadto sa marala, ug miabut didto sa dab-beseth; ug kini miabut ngadto sa sapa nga atbang sa jocneam;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

a meridie autem ex parte cariathiarim egreditur terminus contra mare et pervenit usque ad fontem aquarum neptho

Cebuano

ug ang dapit sa habagatan gikan sa kinatumyang bahin sa chiriath-jearim; ug ang utlanan mipadulong ngadto sa kasadpan ug migula ngadto sa tuburan sa mga katubigan sa nephtoa;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

sisara autem fugiens pervenit ad tentorium iahel uxoris aber cinei erat enim pax inter iabin regem asor et domum aber cine

Cebuano

apan si sisara nakadalagan ngadto sa balong-balong ni jael, ang asawa ni heber nga cinehanon: kay may pakigdait sa kinataliwad-an ni jabin ang hari sa asor ug sa balay ni heber nga cinehanon.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et adplicuit tribum beniamin et cognationes eius et cecidit cognatio metri et pervenit usque ad saul filium cis quaesierunt ergo eum et non est inventu

Cebuano

ug nagdala sa banay sa benjamin haduol sa ilang panimalay, ug ang panimalay sa mga matrihanon gikuha; ug si saul ang anak nga lalaki ni cis gikuha: apan sa diha nga sila nagapangita kaniya siya wala makaplagi.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et pervenit contra aquilonem partis accaron ex latere inclinaturque sechrona et transit montem baala pervenitque in iebnehel et maris magni contra occidentem fine concluditu

Cebuano

ug ang utlanan migula ngadto sa daplin sa ecron paingon ngadto sa amihanan; ug ang utlanan mituy-od ngadto sa sicheron ug milabay duol sa bukid sa baala ug migula sa jabneel; ug ang mga gulaanan niini nga utlanan diha sa dagat.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

descenditque in partem montis qui respicit vallem filiorum ennom et est contra septentrionalem plagam in extrema parte vallis rafaim descenditque gehennom id est vallis ennom iuxta latus iebusei ad austrum et pervenit ad fontem roge

Cebuano

ug ang utlanan milugsong ngadto sa kinatapusang dapit sa bukid nga diha sa atbang sa walog sa anak nga lalake ni hinnom, nga anaa sa walog sa rephaim dapit sa amihanan; ug milugsong kana ngadto sa walog sa hinnom, sa daplin sa jebusehanon paingon ngadto sa habagatan, ug milogsong ngadto sa enrogel;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,727,957,092 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK