Вы искали: pervenit (Латинский - Себуанский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Latin

Cebuano

Информация

Latin

pervenit

Cebuano

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Латинский

Себуанский

Информация

Латинский

haec est interpretatio sententiae altissimi quae pervenit super dominum meum rege

Себуанский

kansang mga dahon matahum, ug ang bunga niya daghanan, ug siya kalan-on sa ngatanan; nga sa ilalum niya ang mga mananap sa kapatagan nagapuyo, ug sa kang kansang mga sanga ang mga langgam sa kalangitan nagabutang sa ilang mga puloy-anan:

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

beatus qui expectat et pervenit ad dies mille trecentos triginta quinqu

Себуанский

bulahan siya nga nagahulat, ug moanhi sa usa ka libo totolo ka gatus ug katloan ug lima ka adlaw.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

confestim igitur ut pervenit ad fratres nudaverunt eum tunica talari et polymit

Себуанский

ug nahitabo nga sa pag-abut ni jose sa iyang mga igsoon, nga gihuboan siya nila sa iyang sinina, sa sinina nga nagkalainlain bulok, nga iyang ginasul-ob.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

elmelech et amaad et messal et pervenit usque ad carmelum maris et siorlabanat

Себуанский

ug ang alamelek, ug ang amead, ug ang miseal; ug kini midangat ngadto sa carmel, paingon ngadto sa kasadpan, ug ngadto sa sior-libnath;

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

descenditque de ianoe in atharoth et noaratha et pervenit in hiericho et egreditur ad iordane

Себуанский

ug kana milugsong gikan sa janoa ngadto sa ataroth, ug sa naarar, ug miabut ngadto sa jerico, ug minggula didto sa jordan.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

ascenditque de mari et medala ac pervenit in debbaseth usque ad torrentem qui est contra iecenna

Себуанский

ug ang ilang utlanan mitungas paingon ngadto sa kasadpan, ngadto sa marala, ug miabut didto sa dab-beseth; ug kini miabut ngadto sa sapa nga atbang sa jocneam;

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

a meridie autem ex parte cariathiarim egreditur terminus contra mare et pervenit usque ad fontem aquarum neptho

Себуанский

ug ang dapit sa habagatan gikan sa kinatumyang bahin sa chiriath-jearim; ug ang utlanan mipadulong ngadto sa kasadpan ug migula ngadto sa tuburan sa mga katubigan sa nephtoa;

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

sisara autem fugiens pervenit ad tentorium iahel uxoris aber cinei erat enim pax inter iabin regem asor et domum aber cine

Себуанский

apan si sisara nakadalagan ngadto sa balong-balong ni jael, ang asawa ni heber nga cinehanon: kay may pakigdait sa kinataliwad-an ni jabin ang hari sa asor ug sa balay ni heber nga cinehanon.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

et adplicuit tribum beniamin et cognationes eius et cecidit cognatio metri et pervenit usque ad saul filium cis quaesierunt ergo eum et non est inventu

Себуанский

ug nagdala sa banay sa benjamin haduol sa ilang panimalay, ug ang panimalay sa mga matrihanon gikuha; ug si saul ang anak nga lalaki ni cis gikuha: apan sa diha nga sila nagapangita kaniya siya wala makaplagi.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

et pervenit contra aquilonem partis accaron ex latere inclinaturque sechrona et transit montem baala pervenitque in iebnehel et maris magni contra occidentem fine concluditu

Себуанский

ug ang utlanan migula ngadto sa daplin sa ecron paingon ngadto sa amihanan; ug ang utlanan mituy-od ngadto sa sicheron ug milabay duol sa bukid sa baala ug migula sa jabneel; ug ang mga gulaanan niini nga utlanan diha sa dagat.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

descenditque in partem montis qui respicit vallem filiorum ennom et est contra septentrionalem plagam in extrema parte vallis rafaim descenditque gehennom id est vallis ennom iuxta latus iebusei ad austrum et pervenit ad fontem roge

Себуанский

ug ang utlanan milugsong ngadto sa kinatapusang dapit sa bukid nga diha sa atbang sa walog sa anak nga lalake ni hinnom, nga anaa sa walog sa rephaim dapit sa amihanan; ug milugsong kana ngadto sa walog sa hinnom, sa daplin sa jebusehanon paingon ngadto sa habagatan, ug milogsong ngadto sa enrogel;

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,736,331,430 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK