Results for pes translation from Latin to French

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

French

Info

Latin

pes

French

serran de sable

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Latin

pes mea

French

mon pied en dieu

Last Update: 2021-08-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

pes equinus

French

pied bot équin

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Latin

pes mea in deo

French

mon pied en dieu

Last Update: 2022-08-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

pes meus dolet.

French

mon pied me fait mal.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

pes mea n i deo

French

mon pied si dieu

Last Update: 2021-07-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

pes calcaneo-valgus

French

pied bot talus valgus

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Latin

oxalis pes-caprae l.

French

oxalis des bermudes

Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Latin

oculus fui caeco et pes claud

French

j`étais l`oeil de l`aveugle et le pied du boiteux.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Latin

conculcabit eam pes pedes pauperis gressus egenoru

French

elle est foulée aux pieds, aux pieds des pauvres, sous les pas des misérables.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Latin

tunc ambulabis fiducialiter in via tua et pes tuus non inpinge

French

alors tu marcheras avec assurance dans ton chemin, et ton pied ne heurtera pas.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Latin

non veniat mihi pes superbiae et manus peccatoris non moveat m

French

ils me rendent le mal pour le bien: mon âme est dans l`abandon.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Latin

vestigia eius secutus est pes meus viam eius custodivi et non declinavi ex e

French

mon pied s`est attaché à ses pas; j`ai gardé sa voie, et je ne m`en suis point détourné.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Latin

si dixerit pes quoniam non sum manus non sum de corpore non ideo non est de corpor

French

si le pied disait: parce que je ne suis pas une main, je ne suis pas du corps-ne serait-il pas du corps pour cela?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Latin

non pertransibit eam pes hominis neque pes iumenti gradietur in ea et non habitabitur quadraginta anni

French

nul pied d`homme n`y passera, nul pied d`animal n`y passera, et il restera quarante ans sans être habité.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Latin

mea est ultio et ego retribuam in tempore ut labatur pes eorum iuxta est dies perditionis et adesse festinant tempor

French

a moi la vengeance et la rétribution, quand leur pied chancellera! car le jour de leur malheur est proche, et ce qui les attend ne tardera pas.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Latin

abite oro et diligentius praeparate et curiosius agite et considerate locum ubi sit pes eius vel quis viderit eum ibi recogitat enim de me quod callide insidier e

French

allez, je vous prie, prenez encore des informations pour savoir et découvrir dans quel lieu il a dirigé ses pas et qui l`y a vu, car il est, m`a-t-on dit, fort rusé.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Latin

si autem manus tua vel pes tuus scandalizat te abscide eum et proice abs te bonum tibi est ad vitam ingredi debilem vel clodum quam duas manus vel duos pedes habentem mitti in ignem aeternu

French

si ta main ou ton pied est pour toi une occasion de chute, coupe-les et jette-les loin de toi; mieux vaut pour toi entrer dans la vie boiteux ou manchot, que d`avoir deux pieds ou deux mains et d`être jeté dans le feu éternel.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Latin

ipsa quoque interus cum duro lingua palato cngelat et venea desisitunt posse moveri; nec flecti cervix nec bracchia reddere motus nec pes ire postest;intra quoque viscera saxum est.

French

sa langue se glace à l'interieure de son palais devenu dur ;le sang ne coule plus dans les veines,son cou ne peut plus réfléchuir,ses bras ne peuvent plus bouger,ses pieds ne peuvent lus avancer.même dans ses entrailles,elle est en pierre.

Last Update: 2013-01-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,727,578,189 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK