Results for facite vobis et favorite mihi translation from Latin to Italian

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

Italian

Info

Latin

facite vobis et favorite mihi

Italian

poi fate voi

Last Update: 2020-07-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

fate vobis et favorite mihi

Italian

e avete preferito

Last Update: 2020-03-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

facite vobis

Italian

a voi

Last Update: 2013-09-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

pax vobis et spiritum tuum

Italian

la pace sia con te

Last Update: 2024-03-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

ego benedico vobis et domum hanc

Italian

benedico questo ramo

Last Update: 2022-07-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

dominus pugnabit pro vobis et vos tacebiti

Italian

il signore combatterà per voi, e voi starete tranquilli»

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

gratia vobis et pax adimpleatur in cognitione domini nostr

Italian

grazia e pace sia concessa a voi in abbondanza nella conoscenza di dio e di gesù signore nostro

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

dicunt cecinimus vobis et non saltastis lamentavimus et non planxisti

Italian

vi abbiamo suonato il flauto e non avete ballato, abbiamo cantato un lamento e non avete pianto

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

gratia vobis et pax a deo patre nostro et domino iesu christo

Italian

grazia a voi e pace da dio padre nostro e dal signore gesù cristo

Last Update: 2013-03-25
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

si terrena dixi vobis et non creditis quomodo si dixero vobis caelestia credeti

Italian

se vi ho parlato di cose della terra e non credete, come crederete se vi parlerò di cose del cielo

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

quomodo nihil subtraxerim utilium quo minus adnuntiarem vobis et docerem vos publice et per domo

Italian

sapete come non mi sono mai sottratto a ciò che poteva essere utile, al fine di predicare a voi e di istruirvi in pubblico e nelle vostre case

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et dicebat illis videte quid audiatis in qua mensura mensi fueritis remetietur vobis et adicietur vobi

Italian

diceva loro: «fate attenzione a quello che udite: con la stessa misura con la quale misurate, sarete misurati anche voi; anzi vi sarà dato di più

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

sed et sychem ad patrem et ad fratres eius ait inveniam gratiam coram vobis et quaecumque statueritis dab

Italian

poi sichem disse al padre e ai fratelli di lei: «possa io trovare grazia agli occhi vostri; vi darò quel che mi direte

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

de quorum victimis comedebant adipes et bibebant vinum libaminum surgant et opitulentur vobis et in necessitate vos protegan

Italian

quelli che mangiavano il grasso dei loro sacrifici, che bevevano il vino delle loro libazioni? sorgano ora e vi soccorrano, siano il riparo per voi

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

respondit eis iesus loquor vobis et non creditis opera quae ego facio in nomine patris mei haec testimonium perhibent de m

Italian

gesù rispose loro: «ve l'ho detto e non credete; le opere che io compio nel nome del padre mio, queste mi danno testimonianza

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et cum extenderitis manus vestras avertam oculos meos a vobis et cum multiplicaveritis orationem non audiam manus vestrae sanguine plenae sun

Italian

quando stendete le mani, io allontano gli occhi da voi. anche se moltiplicate le preghiere, io non ascolto. le vostre mani grondano sangue

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

non sunt mundati usque ad diem hanc et non timuerunt et non ambulaverunt in lege et in praeceptis meis quae dedi coram vobis et coram patribus vestri

Italian

fino ad oggi essi non ne hanno sentito rimorso, non hanno provato timore e non hanno agito secondo la legge e i decreti che io ho posto davanti a voi e ai vostri padri»

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

evellam vos de terra mea quam dedi vobis et domum hanc quam sanctificavi nomini meo proiciam a facie mea et tradam eam in parabolam et in exemplum cunctis populi

Italian

vi sterminerò dal paese che vi ho concesso, e ripudierò questo tempio, che ho consacrato al mio nome, lo renderò la favola e l'oggetto di scherno di tutti i popoli

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et quando misit vos de cadesbarne dicens ascendite et possidete terram quam dedi vobis et contempsistis imperium domini dei vestri et non credidistis ei neque vocem eius audire voluisti

Italian

quando il signore volle farvi partire da kades-barnea dicendo: entrate e prendete in possesso il paese che vi dò, voi vi ribellaste all'ordine del signore vostro dio, non aveste fede in lui e non obbediste alla sua voce

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

novi enim quod post mortem meam inique agetis et declinabitis cito de via quam praecepi vobis et occurrent vobis mala in extremo tempore quando feceritis malum in conspectu domini ut inritetis eum per opera manuum vestraru

Italian

so infatti che, dopo la mia morte, voi certo vi corromperete e vi allontanerete dalla via che vi ho detto di seguire; la sventura vi colpirà negli ultimi giorni, perché avrete fatto ciò che è male agli occhi del signore, provocandolo a sdegno con l'opera delle vostre mani»

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,745,612,592 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK