プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
facite vobis et favorite mihi
poi fate voi
最終更新: 2020-07-19
使用頻度: 1
品質:
参照:
fate vobis et favorite mihi
e avete preferito
最終更新: 2020-03-06
使用頻度: 2
品質:
参照:
facite vobis
a voi
最終更新: 2013-09-28
使用頻度: 1
品質:
参照:
pax vobis et spiritum tuum
la pace sia con te
最終更新: 2024-03-21
使用頻度: 1
品質:
参照:
ego benedico vobis et domum hanc
benedico questo ramo
最終更新: 2022-07-26
使用頻度: 1
品質:
参照:
dominus pugnabit pro vobis et vos tacebiti
il signore combatterà per voi, e voi starete tranquilli»
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
gratia vobis et pax adimpleatur in cognitione domini nostr
grazia e pace sia concessa a voi in abbondanza nella conoscenza di dio e di gesù signore nostro
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
dicunt cecinimus vobis et non saltastis lamentavimus et non planxisti
vi abbiamo suonato il flauto e non avete ballato, abbiamo cantato un lamento e non avete pianto
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
gratia vobis et pax a deo patre nostro et domino iesu christo
grazia a voi e pace da dio padre nostro e dal signore gesù cristo
最終更新: 2013-03-25
使用頻度: 4
品質:
参照:
si terrena dixi vobis et non creditis quomodo si dixero vobis caelestia credeti
se vi ho parlato di cose della terra e non credete, come crederete se vi parlerò di cose del cielo
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
quomodo nihil subtraxerim utilium quo minus adnuntiarem vobis et docerem vos publice et per domo
sapete come non mi sono mai sottratto a ciò che poteva essere utile, al fine di predicare a voi e di istruirvi in pubblico e nelle vostre case
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
et dicebat illis videte quid audiatis in qua mensura mensi fueritis remetietur vobis et adicietur vobi
diceva loro: «fate attenzione a quello che udite: con la stessa misura con la quale misurate, sarete misurati anche voi; anzi vi sarà dato di più
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
sed et sychem ad patrem et ad fratres eius ait inveniam gratiam coram vobis et quaecumque statueritis dab
poi sichem disse al padre e ai fratelli di lei: «possa io trovare grazia agli occhi vostri; vi darò quel che mi direte
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
de quorum victimis comedebant adipes et bibebant vinum libaminum surgant et opitulentur vobis et in necessitate vos protegan
quelli che mangiavano il grasso dei loro sacrifici, che bevevano il vino delle loro libazioni? sorgano ora e vi soccorrano, siano il riparo per voi
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
respondit eis iesus loquor vobis et non creditis opera quae ego facio in nomine patris mei haec testimonium perhibent de m
gesù rispose loro: «ve l'ho detto e non credete; le opere che io compio nel nome del padre mio, queste mi danno testimonianza
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
et cum extenderitis manus vestras avertam oculos meos a vobis et cum multiplicaveritis orationem non audiam manus vestrae sanguine plenae sun
quando stendete le mani, io allontano gli occhi da voi. anche se moltiplicate le preghiere, io non ascolto. le vostre mani grondano sangue
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
non sunt mundati usque ad diem hanc et non timuerunt et non ambulaverunt in lege et in praeceptis meis quae dedi coram vobis et coram patribus vestri
fino ad oggi essi non ne hanno sentito rimorso, non hanno provato timore e non hanno agito secondo la legge e i decreti che io ho posto davanti a voi e ai vostri padri»
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
evellam vos de terra mea quam dedi vobis et domum hanc quam sanctificavi nomini meo proiciam a facie mea et tradam eam in parabolam et in exemplum cunctis populi
vi sterminerò dal paese che vi ho concesso, e ripudierò questo tempio, che ho consacrato al mio nome, lo renderò la favola e l'oggetto di scherno di tutti i popoli
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
et quando misit vos de cadesbarne dicens ascendite et possidete terram quam dedi vobis et contempsistis imperium domini dei vestri et non credidistis ei neque vocem eius audire voluisti
quando il signore volle farvi partire da kades-barnea dicendo: entrate e prendete in possesso il paese che vi dò, voi vi ribellaste all'ordine del signore vostro dio, non aveste fede in lui e non obbediste alla sua voce
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
novi enim quod post mortem meam inique agetis et declinabitis cito de via quam praecepi vobis et occurrent vobis mala in extremo tempore quando feceritis malum in conspectu domini ut inritetis eum per opera manuum vestraru
so infatti che, dopo la mia morte, voi certo vi corromperete e vi allontanerete dalla via che vi ho detto di seguire; la sventura vi colpirà negli ultimi giorni, perché avrete fatto ciò che è male agli occhi del signore, provocandolo a sdegno con l'opera delle vostre mani»
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
参照: