Results for in parte qua translation from Latin to Italian

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

Italian

Info

Latin

in parte qua

Italian

per gli altri

Last Update: 2020-08-11
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

in parte de qua

Italian

attività de qua

Last Update: 2022-11-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

pro parte qua

Italian

Last Update: 2023-10-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

in parte prima aedium

Italian

molte ramificazioni sul primo lato

Last Update: 2022-03-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

ibuntque confinia usque zephrona et villam henan hii erunt termini in parte aquiloni

Italian

la frontiera continuerà fino a zifron e finirà a cazar-enan: questa sarà la vostra frontiera settentrionale

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

mensamque extra velum et contra mensam candelabrum in latere tabernaculi meridiano mensa enim stabit in parte aquiloni

Italian

collocherai la tavola fuori del velo e il candelabro di fronte alla tavola sul lato meridionale della dimora; collocherai la tavola sul lato settentrionale

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

ostium lateris medii in parte erat domus dexterae et per cocleam ascendebant in medium cenaculum et a medio in tertiu

Italian

la porta del piano più basso era sul lato destro del tempio; per mezzo di una scala a chiocciola si passava al piano di mezzo e dal piano di mezzo a quello superiore

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

ingressisque eis iordanem et pedibus eorum tinctis in parte aquae cum iordanis autem ripas alvei sui tempore messis implere

Italian

appena i portatori dell'arca furono arrivati al giordano e i piedi dei sacerdoti che portavano l'arca si immersero al limite delle acque - il giordano infatti durante tutti i giorni della mietitura è gonfio fin sopra tutte le sponde

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

pedophile sacerdotes, clausis sapere et dicitis habetis deus in parte sua? deus vester satan, gratus clava

Italian

preti pedofili. dalla mente chiusa e dici di avere dio dalla tua parte? il tuo dio è satana ,benvenuto nel club.

Last Update: 2013-04-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et vidit principatum suum quod in parte sua doctor esset repositus qui fuit cum principibus populi et fecit iustitias domini et iudicium suum cum israhe

Italian

poi si scelse le primizie, perché là era la parte riservata a un capo. venne alla testa del popolo eseguì la giustizia del signore e i suoi decreti riguardo a israele»

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et ait ad universum israhel separamini vos in partem unam et ego cum ionathan filio meo ero in parte una respondit populus ad saul quod bonum videtur in oculis tuis fa

Italian

perciò disse a tutto israele: «voi state da una parte: io e mio figlio giònata staremo dall'altra». il popolo rispose a saul: «fà quanto ti sembra bene»

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

ingressusque est gedeon et trecenti viri qui erant cum eo in parte castrorum incipientibus vigiliis noctis mediae et custodibus suscitatis coeperunt bucinis clangere et conplodere inter se lagoena

Italian

gedeone e i cento uomini che erano con lui giunsero all'estremità dell'accampamento, all'inizio della veglia di mezzanotte, quando appena avevano cambiato le sentinelle. egli suonò la tromba spezzando la brocca che aveva in mano

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

omnium qui habitant in monte a libano usque ad aquas masrefoth universique sidonii ego sum qui delebo eos a facie filiorum israhel veniat ergo in parte hereditatis israhel sicut praecepi tib

Italian

tutti gli abitanti delle montagne dal libano a misrefot-maim, tutti quelli di sidòne, io li scaccerò davanti agli israeliti. però tu assegna questo paese in possesso agli israeliti, come ti ho comandato

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,729,179,110 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK