Je was op zoek naar: in parte qua (Latijn - Italiaans)

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Latijn

Italiaans

Info

Latijn

in parte qua

Italiaans

per gli altri

Laatste Update: 2020-08-11
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

in parte de qua

Italiaans

attività de qua

Laatste Update: 2022-11-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

pro parte qua

Italiaans

Laatste Update: 2023-10-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

in parte prima aedium

Italiaans

molte ramificazioni sul primo lato

Laatste Update: 2022-03-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

ibuntque confinia usque zephrona et villam henan hii erunt termini in parte aquiloni

Italiaans

la frontiera continuerà fino a zifron e finirà a cazar-enan: questa sarà la vostra frontiera settentrionale

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

mensamque extra velum et contra mensam candelabrum in latere tabernaculi meridiano mensa enim stabit in parte aquiloni

Italiaans

collocherai la tavola fuori del velo e il candelabro di fronte alla tavola sul lato meridionale della dimora; collocherai la tavola sul lato settentrionale

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

ostium lateris medii in parte erat domus dexterae et per cocleam ascendebant in medium cenaculum et a medio in tertiu

Italiaans

la porta del piano più basso era sul lato destro del tempio; per mezzo di una scala a chiocciola si passava al piano di mezzo e dal piano di mezzo a quello superiore

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

ingressisque eis iordanem et pedibus eorum tinctis in parte aquae cum iordanis autem ripas alvei sui tempore messis implere

Italiaans

appena i portatori dell'arca furono arrivati al giordano e i piedi dei sacerdoti che portavano l'arca si immersero al limite delle acque - il giordano infatti durante tutti i giorni della mietitura è gonfio fin sopra tutte le sponde

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

pedophile sacerdotes, clausis sapere et dicitis habetis deus in parte sua? deus vester satan, gratus clava

Italiaans

preti pedofili. dalla mente chiusa e dici di avere dio dalla tua parte? il tuo dio è satana ,benvenuto nel club.

Laatste Update: 2013-04-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

et vidit principatum suum quod in parte sua doctor esset repositus qui fuit cum principibus populi et fecit iustitias domini et iudicium suum cum israhe

Italiaans

poi si scelse le primizie, perché là era la parte riservata a un capo. venne alla testa del popolo eseguì la giustizia del signore e i suoi decreti riguardo a israele»

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

et ait ad universum israhel separamini vos in partem unam et ego cum ionathan filio meo ero in parte una respondit populus ad saul quod bonum videtur in oculis tuis fa

Italiaans

perciò disse a tutto israele: «voi state da una parte: io e mio figlio giònata staremo dall'altra». il popolo rispose a saul: «fà quanto ti sembra bene»

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

ingressusque est gedeon et trecenti viri qui erant cum eo in parte castrorum incipientibus vigiliis noctis mediae et custodibus suscitatis coeperunt bucinis clangere et conplodere inter se lagoena

Italiaans

gedeone e i cento uomini che erano con lui giunsero all'estremità dell'accampamento, all'inizio della veglia di mezzanotte, quando appena avevano cambiato le sentinelle. egli suonò la tromba spezzando la brocca che aveva in mano

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

omnium qui habitant in monte a libano usque ad aquas masrefoth universique sidonii ego sum qui delebo eos a facie filiorum israhel veniat ergo in parte hereditatis israhel sicut praecepi tib

Italiaans

tutti gli abitanti delle montagne dal libano a misrefot-maim, tutti quelli di sidòne, io li scaccerò davanti agli israeliti. però tu assegna questo paese in possesso agli israeliti, come ti ho comandato

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,745,931,956 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK