Sie suchten nach: in parte qua (Latein - Italienisch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Latein

Italienisch

Info

Latein

in parte qua

Italienisch

per gli altri

Letzte Aktualisierung: 2020-08-11
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

in parte de qua

Italienisch

attività de qua

Letzte Aktualisierung: 2022-11-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

ex parte qua

Italienisch

qua ex parte

Letzte Aktualisierung: 2025-02-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

in parte prima aedium

Italienisch

molte ramificazioni sul primo lato

Letzte Aktualisierung: 2022-03-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

ibuntque confinia usque zephrona et villam henan hii erunt termini in parte aquiloni

Italienisch

la frontiera continuerà fino a zifron e finirà a cazar-enan: questa sarà la vostra frontiera settentrionale

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

mensamque extra velum et contra mensam candelabrum in latere tabernaculi meridiano mensa enim stabit in parte aquiloni

Italienisch

collocherai la tavola fuori del velo e il candelabro di fronte alla tavola sul lato meridionale della dimora; collocherai la tavola sul lato settentrionale

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

ostium lateris medii in parte erat domus dexterae et per cocleam ascendebant in medium cenaculum et a medio in tertiu

Italienisch

la porta del piano più basso era sul lato destro del tempio; per mezzo di una scala a chiocciola si passava al piano di mezzo e dal piano di mezzo a quello superiore

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

ingressisque eis iordanem et pedibus eorum tinctis in parte aquae cum iordanis autem ripas alvei sui tempore messis implere

Italienisch

appena i portatori dell'arca furono arrivati al giordano e i piedi dei sacerdoti che portavano l'arca si immersero al limite delle acque - il giordano infatti durante tutti i giorni della mietitura è gonfio fin sopra tutte le sponde

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

pedophile sacerdotes, clausis sapere et dicitis habetis deus in parte sua? deus vester satan, gratus clava

Italienisch

preti pedofili. dalla mente chiusa e dici di avere dio dalla tua parte? il tuo dio è satana ,benvenuto nel club.

Letzte Aktualisierung: 2013-04-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

et vidit principatum suum quod in parte sua doctor esset repositus qui fuit cum principibus populi et fecit iustitias domini et iudicium suum cum israhe

Italienisch

poi si scelse le primizie, perché là era la parte riservata a un capo. venne alla testa del popolo eseguì la giustizia del signore e i suoi decreti riguardo a israele»

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

et ait ad universum israhel separamini vos in partem unam et ego cum ionathan filio meo ero in parte una respondit populus ad saul quod bonum videtur in oculis tuis fa

Italienisch

perciò disse a tutto israele: «voi state da una parte: io e mio figlio giònata staremo dall'altra». il popolo rispose a saul: «fà quanto ti sembra bene»

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

ingressusque est gedeon et trecenti viri qui erant cum eo in parte castrorum incipientibus vigiliis noctis mediae et custodibus suscitatis coeperunt bucinis clangere et conplodere inter se lagoena

Italienisch

gedeone e i cento uomini che erano con lui giunsero all'estremità dell'accampamento, all'inizio della veglia di mezzanotte, quando appena avevano cambiato le sentinelle. egli suonò la tromba spezzando la brocca che aveva in mano

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

omnium qui habitant in monte a libano usque ad aquas masrefoth universique sidonii ego sum qui delebo eos a facie filiorum israhel veniat ergo in parte hereditatis israhel sicut praecepi tib

Italienisch

tutti gli abitanti delle montagne dal libano a misrefot-maim, tutti quelli di sidòne, io li scaccerò davanti agli israeliti. però tu assegna questo paese in possesso agli israeliti, come ti ho comandato

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
8,941,828,474 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK