Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
et lapidabant stephanum invocantem et dicentem domine iesu suscipe spiritum meu
og drev ham ut av byen og stenet ham; og vidnene la sine klær av sig ved en ung manns føtter som hette saulus.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
audivi autem et vocem dicentem mihi surgens petre occide et manduc
jeg hørte også en røst som sa til mig: stå op, peter! slakt og et!
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
et cadens in terram audivit vocem dicentem sibi saule saule quid me persequeri
og han falt til jorden og hørte en røst som sa til ham: saul! saul! hvorfor forfølger du mig?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
dixit filio suo iacob audivi patrem tuum loquentem cum esau fratre tuo et dicentem e
da sa rebekka til jakob, sin sønn: jeg hørte din far tale til esau, din bror, og si:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
audivit eum per visionem nocte vocantem se et dicentem sibi iacob iacob cui respondit ecce adsu
og gud sa til israel i et syn om natten: jakob, jakob! han svarte: ja, her er jeg.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
et videre illum dicentem mihi festina et exi velociter ex hierusalem quoniam non recipient testimonium tuum de m
og jeg så ham, og jeg hørte ham si til mig: skynd dig og gå i hast ut av jerusalem! for de kommer ikke til å ta imot ditt vidnesbyrd om mig.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
audivimus enim eum dicentem quoniam iesus nazarenus hic destruet locum istum et mutabit traditiones quas tradidit nobis mose
for vi har hørt ham si at denne jesus fra nasaret skal bryte ned dette sted og forandre de skikker som moses gav oss.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
et vidi quod aperuisset agnus unum de septem signaculis et audivi unum de quattuor animalibus dicentem tamquam vocem tonitrui ven
og jeg så da lammet åpnet et av de syv segl, og jeg hørte et av de fire livsvesener si som med tordenrøst: kom!
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
coeperunt autem accusare illum dicentes hunc invenimus subvertentem gentem nostram et prohibentem tributa dari caesari et dicentem se christum regem ess
og de begynte å føre klagemål imot ham og sa: denne mann har vi funnet vill-leder vårt folk og forbyder å gi keiseren skatt, og sier om sig selv at han er messias, en konge.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
et audivi tamquam vocem in medio quattuor animalium dicentem bilibris tritici denario et tres bilibres hordei denario et vinum et oleum ne laeseri
og jeg hørte likesom en røst midt iblandt de fire livsvesener, som sa: et mål hvete for en penning, og tre mål bygg for en penning; men oljen og vinen skal du ikke skade.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
et audivi vocem de caelo dicentem scribe beati mortui qui in domino moriuntur amodo iam dicit spiritus ut requiescant a laboribus suis opera enim illorum sequuntur illo
og jeg hørte en røst fra himmelen si: skriv: salige er de døde som dør i herren herefter! ja, sier Ånden, de skal hvile fra sitt arbeid; for deres gjerninger følger med dem.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
et audivi vocem magnam in caelo dicentem nunc facta est salus et virtus et regnum dei nostri et potestas christi eius quia proiectus est accusator fratrum nostrorum qui accusabat illos ante conspectum dei nostri die ac noct
og jeg hørte en høi røst i himmelen si: fra nu av tilhører frelsen og styrken og riket vår gud, og makten hans salvede; for våre brødres anklager er kastet ned, han som anklaget dem for vår gud dag og natt.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: