From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
peccata
takke
Last Update: 2022-06-17
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
confitemini peccata
takke
Last Update: 2022-06-17
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et baptizabantur in iordane ab eo confitentes peccata su
og de blev døpt av ham i elven jordan, idet de bekjente sine synder.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et hoc illis a me testamentum cum abstulero peccata eoru
og når jeg borttar deres synder, da er dette min pakt med dem.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
qui regnare facit hominem hypocritam propter peccata popul
forat et gudløst menneske ikke skal herske, forat det ikke skal være snarer for folket.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
quorum fidem ut vidit dixit homo remittuntur tibi peccata tu
og da han så deres tro, sa han: menneske! dine synder er dig forlatt.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
remisisti iniquitates plebis tuae operuisti omnia peccata eorum diapsalm
min sjel lenges, ja vansmekter av lengsel efter herrens forgårder; mitt hjerte og mitt kjød roper med fryd til den levende gud.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
iniquitates nostrae declinaverunt haec et peccata nostra prohibuerunt bonum a nobi
eders misgjerninger har gjort at alt dette er kommet i ulag for eder, og eders synder har holdt det gode borte fra eder.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
quid est facilius dicere dimittuntur tibi peccata an dicere surge et ambul
hvad er lettest, enten å si: dine synder er dig forlatt, eller å si: stå op og gå?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et scitis quoniam ille apparuit ut peccata tolleret et peccatum in eo non es
og i vet at han er åpenbaret for å bortta våre synder, og synd er ikke i ham.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ego quoque contra vos adversus incedam et percutiam vos septies propter peccata vestr
da vil også jeg stå eder imot og slå eder syvfold mere for eders synder.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
amen dico vobis quoniam omnia dimittentur filiis hominum peccata et blasphemiae quibus blasphemaverin
sannelig sier jeg eder: alle synder skal bli menneskenes barn forlatt, og alle bespottelser som de taler;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
delevi ut nubem iniquitates tuas et quasi nebulam peccata tua revertere ad me quoniam redemi t
jeg utsletter dine overtredelser som en tåke og dine synder som en sky; vend om til mig, for jeg gjenløser dig!
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et dabunt scelus vestrum super vos et peccata idolorum vestrorum portabitis et scietis quia ego dominus deu
eders utukt skal legges på eder selv, og i skal bære straffen for eders synder med eders motbydelige avguder, og i skal kjenne at jeg er herren, israels gud.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
confitemini ergo alterutrum peccata vestra et orate pro invicem ut salvemini multum enim valet deprecatio iusti adsidu
bekjenn derfor eders synder for hverandre og bed for hverandre, forat i kan bli lægt! en rettferdig manns bønn har stor kraft i sin virkning.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
clama ne cesses quasi tuba exalta vocem tuam et adnuntia populo meo scelera eorum et domui iacob peccata eoru
rop av strupen, spar ikke! opløft din røst som en basun og forkynn mitt folk dets overtredelse og jakobs hus dets synder!
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et cum stabitis ad orandum dimittite si quid habetis adversus aliquem ut et pater vester qui in caelis est dimittat vobis peccata vestr
og når i står og beder, og i har noget imot nogen, da forlat ham det, forat også eders fader i himmelen skal forlate eder eders overtredelser!
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dominus patiens et multae misericordiae auferens iniquitatem et scelera nullumque innoxium derelinquens qui visitas peccata patrum in filios in tertiam et quartam generatione
herren er langmodig og rik på miskunnhet, han forlater misgjerning og overtredelse; men han lar ikke den skyldige ustraffet, han hjemsøker fedres misgjerning på barn, på dem i tredje og på dem i fjerde ledd.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ait si inveni gratiam in conspectu tuo domine obsecro ut gradiaris nobiscum populus enim durae cervicis est et auferas iniquitates nostras atque peccata nosque possidea
og han sa: herre, dersom jeg har funnet nåde for dine øine, så gå med oss, herre! for vel er det et hårdnakket folk; men du vil jo forlate oss vår misgjerning og vår synd og gjøre oss til din eiendom.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et fruges eius multiplicantur regibus quos posuisti super nos propter peccata nostra et in corporibus nostris dominantur et in iumentis nostris secundum voluntatem suam et in tribulatione magna sumu
og sin rike grøde bærer det for de konger som du satte over oss for våre synders skyld, og de råder over våre legemer og vårt fe efter eget tykke. vi er i stor nød.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: