Results for nomen yacht translation from Latin to Swedish

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

Swedish

Info

Latin

nomen yacht

Swedish

röd

Last Update: 2015-06-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

nomen

Swedish

namn

Last Update: 2009-07-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Latin

nomen nescio

Swedish

n n

Last Update: 2022-09-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

vocansque nomen loci bethe

Swedish

och jakob gav åt platsen där gud hade talat med honom namnet betel.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

est nomen tuum dulcius nectare

Swedish

il tuo nome è più dolce del nettare

Last Update: 2022-07-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et inposuit simoni nomen petru

Swedish

han förordnade alltså dessa tolv: simon, åt vilken han gav tillnamnet petrus;

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

ait ergo quod nomen est tibi respondit iaco

Swedish

då sade han till honom: »vad är ditt namn?» han svarade: »jakob.»

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et eritis odio omnibus propter nomen meu

Swedish

och i skolen bliva hatade av alla för mitt namns skull.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

dominus quasi vir pugnator omnipotens nomen eiu

Swedish

herren är en stridsman, 'herren' är hans namn.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

calicem salutaris accipiam et nomen domini invocab

Swedish

han skall välsigna dem som frukta herren, de små såväl som de stora.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

alleluia laudate nomen domini laudate servi dominu

Swedish

en vallfartssång. upp, välsignen herren, alla i herrens tjänare, i som stån om natten i herrens hus.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

a solis ortu usque ad occasum laudabile nomen domin

Swedish

gods och rikedom skall finnas i hans hus, och hans rättfärdighet består evinnerligen.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

exaudiat te dominus in die tribulationis protegat te nomen dei iaco

Swedish

himlarna förtälja guds ära, och fästet förkunnar hans händers verk;

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

confitebimur tibi deus confitebimur et invocabimus nomen tuum narrabimus mirabilia tu

Swedish

tänk på din menighet, som du i fordom tid förvärvade, som du förlossade, till att bliva din arvedels stam; tänk på sions berg, där du har din boning.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

ecce concipies in utero et paries filium et vocabis nomen eius iesu

Swedish

se, du skall bliva havande och föda en son, och honom skall du giva namnet jesus.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

aedificavitque moses altare et vocavit nomen eius dominus exaltatio mea dicen

Swedish

och mose byggde ett altare och gav det namnet herren mitt baner.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

alleluia confitemini domino et invocate nomen eius adnuntiate inter gentes opera eiu

Swedish

lova herren, min själ. herre, min gud, du är hög och stor, i majestät och härlighet är du klädd.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

ex usuris et iniquitate redimet animas eorum et honorabile nomen eorum coram ill

Swedish

men jag skall alltid hoppas och än mer föröka allt ditt lov.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et vocavit nomen unius diem et nomen secundae cassia et nomen tertiae cornu stibi

Swedish

den första dottern kallade han jemima, den andra kesia och den tredje keren-happuk.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

increpasti gentes %et; periit impius nomen eorum delisti in aeternum et in saeculum %saeculi

Swedish

du har näpst hedningarna och förgjort de ogudaktiga; deras namn har du utplånat för alltid och evinnerligen.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,749,105,855 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK