Results for drįsčiau nesutikti translation from Lithuanian to English

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Lithuanian

English

Info

Lithuanian

drįsčiau nesutikti

English

i must beg to disagree

Last Update: 2011-11-22
Usage Frequency: 1
Quality:

Lithuanian

teisė nesutikti

English

right to object

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 6
Quality:

Lithuanian

sutinkamenesutikti? nesutikti?

English

agreeing to disagree?

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Lithuanian

negalėčiau su tuo nesutikti.

English

i could not agree more with that.

Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:

Lithuanian

teisĖ nesutikti ir profiliavimas

English

right to object and profiling

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Lithuanian

duomenų subjekto teisė nesutikti

English

the data subject's right to object

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Lithuanian

negalėčiau nesutikti su jos pavadinimu.

English

i couldn't agree more with its title.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Lithuanian

jei jūsų to prašo, galite nesutikti.

English

you can refuse.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Lithuanian

komisija turi teisę nesutikti suteikti išimties.

English

the commission may oppose the exemption.

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 3
Quality:

Lithuanian

pirmininke j. m. barroso, leiskite nesutikti.

English

please allow me, president barroso, to disagree.

Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:

Lithuanian

su siūlomu sprendimu jis gali sutikti arba nesutikti;

English

he has the choice as to whether or not to agree to a suggested solution;

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Lithuanian

19 straipsnyje nustatyta duomenų subjekto teisė nesutikti.

English

article 19 provides for the data subject's rights to object.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Lithuanian

todėl transliuotojai galėtų nesutikti pereiti prie skaitmeninės televizijos.

English

broadcasters may, therefore, be reluctant to take part in the switch-over.

Last Update: 2014-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Lithuanian

valstybnarneturi teisės nesutikti bausti nusikaltėlio, atėmusio kitam laisvę.

English

a member state has no right to refrain from punishing offenders who deprive others of their freedom.

Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:

Lithuanian

kaip praktikas, drįsčiau teigti, kad visi šie teiginiai - nesąmonė.

English

as a practician, i would say that everything that is being said in this regard is nonsense.

Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:

Lithuanian

visas pranešimas yra nekūrybiškas ir, net drįsčiau pasakyti, nieko vertas.

English

the entire report is uncreative and i would even dare to say useless.

Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:

Lithuanian

tokia yra tikrovė, ir aš net drįsčiau pasakyti, kad tai yra teisinga ir teisėta.

English

this is a reality, and i would even go so far as to say that it is fair and legitimate.

Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:

Lithuanian

drįsčiau spėti, kad ir darbas, kuriam teikiu paraišką šiandien, vargu ar bus malonus.

English

i would also hazard a doubt as to whether the job for which i am applying today will be more agreeable.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Lithuanian

drįsčiau tvirtinti, kad biudžeto įvykdymo patvirtinimas es agentūroms tapo dar svarbesnis todėl, kad išaugo jų skaičius.

English

i would maintain that discharge has become even more important for the eu agencies precisely because they have increased in number.

Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:

Lithuanian

reikia prisiminti, kad jungtinę karalystę valdo godūs prekybos centrai, todėl drįsčiau teigti, kad jungtinkaralystsusilaikė, prekybos centrų verčiama sukurti prielaidas pigiam maistui.

English

you have to remember that the united kingdom is governed by the greed of the supermarkets and i would suggest to you that the reason the united kingdom abstained is that it was pressurised for cheap food from the supermarkets.

Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:

Get a better translation with
7,747,452,312 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK