Results for sukurti šio dokumento vertimą translation from Lithuanian to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Lithuanian

English

Info

Lithuanian

sukurti šio dokumento vertimą

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Lithuanian

English

Info

Lithuanian

Šio dokumento nuoroda

English

reference of this document

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 4
Quality:

Lithuanian

Šio dokumento numeris:

English

reference of this document:

Last Update: 2014-11-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Lithuanian

pridedamas prie šio dokumento

English

accompanying document to the

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Lithuanian

kada laikytis Šio dokumento?

English

when to use this document

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Lithuanian

neleidžiama spausdinti šio dokumento.

English

printing this document is not allowed.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Lithuanian

svarbiausi šio dokumento teiginiai:

English

the main messages of the opinion are as follows:

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Lithuanian

sukurti šio garso cd kopiją

English

duplicate this audio cd

Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Lithuanian

yra nustatyti šio dokumento priede.

English

shall be those set out in the annex hereto.

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Lithuanian

du pagrindiniai šio dokumento tikslai:

English

this document has two principal aims:

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Lithuanian

toliau pateikiamas šio dokumento priedas.

English

n.b. appendix overleaf.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 3
Quality:

Lithuanian

bendras šio dokumento puslapių skaičius:

English

total number of pages of this document:

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Lithuanian

Žr. šio dokumento 2.2 skirsnį.

English

see section 2.2 of the present document.

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Lithuanian

komisija turėtų sukurti šio logotipo dizainą.

English

the commission should develop the design for such a logo.

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Lithuanian

pastaba. jei Ši forma pildoma ne anglŲ kalba, praŠome pridĖti Šio dokumento vertimĄ Į anglŲ kalbĄ.

English

note: if a language other than english is used in completing this form, please attach the english translation to this document.

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Lithuanian

teisė į esminių dokumentų vertimą raštu

English

the right to written translation of essential documents

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Lithuanian

teisė gauti esminių dokumentų vertimą raštu

English

right to translation of essential documents

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Lithuanian

už dokumentų vertimą į proceso kalbą atsako teismo kancleris.

English

these documents shall be sent to the registrar.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Lithuanian

jeigu teismas arba kompetentinga institucija reikalauja, reikia pateikti šių dokumentų vertimą.

English

if the court or competent authority so requires, a translation of the documents shall be produced.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 4
Quality:

Lithuanian

dokumentų vertimas

English

translation of documents

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 4
Quality:

Get a better translation with
7,729,225,729 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK