Results for kamu sedang bekerja atau belajar ya? translation from Malay to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Malay

English

Info

Malay

kamu sedang bekerja atau belajar ya?

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Malay

English

Info

Malay

saya sedang bekerja

English

medmāsa

Last Update: 2021-01-11
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

saya sedang bekerja tadi

English

i'm working

Last Update: 2019-12-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

saya sedang bekerja di mts

English

i am working on mts

Last Update: 2018-07-04
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

kamu sedang buat apa ?

English

what are you doing ?

Last Update: 2021-09-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

adakah kamu sedang

English

am i messing with you?

Last Update: 2019-12-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

apa maksud saya sedang bekerja di sini

English

currently work here

Last Update: 2020-01-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

adakah kamu sedang sibuk?

English

are u bz

Last Update: 2021-11-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

adakah kamu sedang bercuti

English

are you still on vacation

Last Update: 2021-10-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

teruslah berjuang kerana lawan kamu sedang menunggu kekalahan

English

keep fighting because your opponent is waiting for defeat

Last Update: 2020-01-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

c/untuk melindungi orang selain daripada orang yang sedang bekerja yang menghadapi risiko keselamatan dan kesihatan.

English

c/to protect persons other than persons at work who face safety and health risks.

Last Update: 2021-12-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

maka sesungguhnya kamu (sekarang) telahpun menyaksikannya dan kamu sedang melihatnya (dengan mata kepala sendiri).

English

now ye are beholding it even while ye are looking on.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

dan (ingatlah), allah mengetahui (akan apa jua yang baik untuk kamu) sedang kamu tidak mengetahuinya.

English

allah knoweth; ye know not.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

salinan pengesahan mengajar, bekerja atau bertugas dari institusi calin berkhidmat/ pengesahan universiti berkaitan dengan merujuk kedutaan / pengesahan pengajian daripada pendaftar universiti

English

copy of certificate of teaching, working or duty from calin institution serving / university confirmation related to embassy reference / study confirmation from university registrar

Last Update: 2021-09-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

kemudian sempurnakanlah puasa itu sehingga waktu malam (maghrib); dan janganlah kamu setubuhi isteri-isteri kamu ketika kamu sedang beriktikaf di masjid.

English

and copulate not with them while ye are retreating in the mosques.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

oleh itu, janganlah kamu mengadakan sesuatu yang sebanding dengan allah, kerana sesungguhnya allah mengetahui (setakat mana buruknya perbuatan syirik kamu) sedang kamu tidak mengetahuinya.

English

do not compare god with anyone. god has knowledge, but you have not.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

wahai orang-orang yang beriman! janganlah kamu mengkhianati (amanah) allah dan rasulnya, dan (janganlah) kamu mengkhianati amanah-amanah kamu, sedang kamu mengetahui (salahnya).

English

do not betray god and his messenger, and do not knowingly violate your trusts.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,749,807,350 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK