Results for ka tu te winiwini, ka tu te wanawana translation from Maori to English

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Maori

English

Info

Maori

ka tu te winiwini, ka tu te wanawana

English

Last Update: 2020-10-22
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

tu te winiwini, tu te wanawana

English

winiwini stand, stand terrific

Last Update: 2016-11-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

ka tu te

English

be safe

Last Update: 2022-04-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

ka tu te titi i te ao hurihuri

English

Last Update: 2021-06-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

ka tu ka rere mai

English

i am a bird

Last Update: 2019-05-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

toi tu te kupu, toi tu te mana, toi tu te whenua

English

for without language, without mana (spirit), and without land, the essence of being a maori would no longer exist

Last Update: 2013-11-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

ko au he manu, ka tu ka rere koe

English

i am a bird, so stand and run

Last Update: 2019-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

tu te ao

English

stand the night

Last Update: 2020-06-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

kua tu te ihu

English

because of his prosperity

Last Update: 2019-09-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

ka tu au me koe

English

i will stand

Last Update: 2021-08-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

ka tu koe ke runga

English

you stand

Last Update: 2023-02-22
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

ka tu ahau ki a ratou

English

i will stand with them

Last Update: 2022-02-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

tu a tiaki tu te maunga

English

the mountain stood

Last Update: 2023-11-22
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

hei apopo ka tu ano nga wananga

English

read this

Last Update: 2022-04-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

na ka tu ia ki mua i te aata a ihowa, i te aroaro o te huihui katoa o iharaira, a wherahia ana ona ringa

English

and he stood before the altar of the lord in the presence of all the congregation of israel, and spread forth his hands:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

ka tu mai ratou i tawhiti i te wehi ki tona whakamamae, ka mea, aue, aue, te pa nui, papurona, te pa kaha! kua tae mai hoki tou whakawa i te haora kotahi

English

standing afar off for the fear of her torment, saying, alas, alas, that great city babylon, that mighty city! for in one hour is thy judgment come.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

i taua ra ka tu he aata ma ihowa i waenganui o te whenua o ihipa, me te pou i te taha o to reira rohe, he mea ki a ihowa

English

in that day shall there be an altar to the lord in the midst of the land of egypt, and a pillar at the border thereof to the lord.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

a i taua po ka tu te ariki ki tona taha, ka mea, kia maia: kia pena i a koe i whakaatu na moku i hiruharama, tau whakaatu hoki ki roma

English

and the night following the lord stood by him, and said, be of good cheer, paul: for as thou hast testified of me in jerusalem, so must thou bear witness also at rome.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

na ka tu ia ki runga i a ia, a riria iho te kirika; a mutu ake: na ara tonu ake ia kei te taka mea ma ratou

English

and he stood over her, and rebuked the fever; and it left her: and immediately she arose and ministered unto them.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

na ka tu a ihu, ka mea kia karangatia ia. a karangatia ana e ratou te matapo, ka mea ki a ia, kia maia, whakatika; e karanga ana ia ki a koe

English

and jesus stood still, and commanded him to be called. and they call the blind man, saying unto him, be of good comfort, rise; he calleth thee.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,749,266,331 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK