Results for kan utløse smell translation from Norwegian to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Norwegian

English

Info

Norwegian

kan utløse smell

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Norwegian

English

Info

Norwegian

dette kan utløse allergiske reaksjoner.

English

this may cause allergic reactions.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

buprenorfin kan utløse abstinenssymptomer hos pasienter med metadonavhengighet.

English

buprenorphine may precipitate symptoms of withdrawal in patients dependent upon methadone.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

tiaziddiuretika kan utløse azotemi hos pasienter med kronisk nyresykdom.

English

thiazide diuretics may precipitate azotaemia in patients with chronic kidney disease.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

imvanex kan utløse lokalt utslett eller mer utbredte erupsjoner.

English

imvanex may trigger local rashes or more widespread eruptions.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

sevofluran kan utløse episoder med malign hypertermi hos disponerte hunder.

English

sevoflurane may trigger episodes of malignant hyperthermia in susceptible dogs.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

tiaziddiuretika kan utløse nyoppstått hypokalemi eller forverre allerede tilstedeværende hypokalemi.

English

thiazide diuretics can precipitate new onset hypokalaemia or exacerbate pre- existing hypokalaemia.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

produkter som inneholder østrogener kan utløse eller forverre symptomer på angioødem;

English

products containing oestrogens may induce or worsen symptoms of angioedema;

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

både rhbmp-2 og bovint kollagen av type i kan utløse immunrespons hos hunder.

English

both rhbmp-2 and bovine type i collagen can elicit an immune response in dogs.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

tiaziddiuretika kan utløse nyoppstått hyponatremi og hypokloremisk alkalose eller forverre allerede tilstedeværende hyponatremi.

English

thiazide diuretics can precipitate new onset hyponatraemia and hypochloroaemic alkalosis or exacerbate pre-existing hyponatraemia.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

det relative underskuddet av tnfα forårsaket av anti-tnf-behandling kan utløse en autoimmuniseringsprosess.

English

the relative deficiency of tnf caused by anti-tnf therapy may result in the initiation of an autoimmune process.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

arbeidsgivere tolererer ikke at kandidater kommer for sent til intervjuet da dette kan utløse tvil om kandidatenes arbeidsmønster.

English

employers will not tolerate candidates who are not punctual for their interview, as it may intimate that there is a problem with their pattern of work.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

samtidig behandling med monoaminoksidasehemmere inkludert legemidler med lignende egenskaper, som furazolidon og prokarbazin kan utløse hypertensive reaksjoner.

English

concomitant treatment with monoamine oxidase inhibitors including medicinal products with similar properties such as furazolidone and procarbazine may precipitate hypertensive reactions.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

alle pasienter som utvikler utslett mens de tar zonegran må følges tett, med ekstra forsiktighet hos pasienter som får samtidige antiepileptika som uavhengig kan utløse hudutslett.

English

all patients who develop a rash while taking zonegran must be closely supervised, with additional levels of caution applied to those patients receiving concomitant antiepileptic agents that may independently induce skin rashes.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

da metformin utskilles via nyrene, og metforminakkumulering kan utløse laktacidose, bør egfr eller kreatininclearance bestemmes før oppstart av behandling og deretter regelmessig:

English

as metformin is excreted by the kidney, and metformin accumulation may precipitate lactic acidosis, egfr or creatinine clearance should be determined before initiating treatment and regularly thereafter:

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

i tillegg skal actelsar hct brukes med forsiktighet hos pasienter med nedsatt leverfunksjon eller progressiv leversykdom, siden mindre endringer i væske- og elektrolyttbalansen kan utløse leverkoma.

English

in addition, actelsar hct should be used with caution in patients with impaired hepatic function or progressive liver disease, since minor alterations of fluid and electrolyte balance may precipitate hepatic coma.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

svar: før injeksjonen kan utløses må pennen låses opp.

English

a. before the injection can be triggered, the device must be unlocked.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

legen din vil fortelle deg om mulige faktorer som kan utløse mas, inkludert infeksjoner og re-aktivering av underliggende stills sykdom (oppblussing).

English

your doctor will monitor you for potential triggering factors of mas that include infections and re-activation of the underlying still’s disease (flare).

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

nedsatt leverfunksjon: tiazider bør brukes med forsiktighet hos pasienter med nedsatt leverfunksjon eller progressiv leversykdom, ettersom mindre endringer i væske- og elektrolyttbalansen kan utløse hepatisk koma.

English

hepatic impairment: thiazides should be used with caution in patients with impaired hepatic function or progressive liver disease, since minor alterations of fluid and electrolyte balance may precipitate hepatic coma.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

når du kjenner at det stopper opp, er pennen låst opp og kan utløses ved å trykke på knappen.

English

once the stop-point is felt, the device is unlocked and can be triggered by pushing the button.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

inhalering av ventavis kan utløse pustevansker (se avsnitt 4), særlig hos pasienter med bronkospasme (plutselige muskelsammentrekninger i veggene i de små luftveiene) og hvesing.

English

inhaling ventavis might trigger breathing difficulties (see section 4), especially in patients with bronchospasm (sudden constriction of the muscles in the walls of the small airways) and wheezing.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,747,003,081 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK