Results for jacek translation from Polish to Greek

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Polish

Greek

Info

Polish

jacek

Greek

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Polish

Greek

Info

Polish

pan jacek mĘcina

Greek

jacek mĘcina

Last Update: 2014-11-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

pan jacek tadeusz kaniewski

Greek

jacek tadeusz kaniewski

Last Update: 2014-10-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

pan jacek tadeusz kaniewski -

Greek

m. jacek tadeusz kaniewski -

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

Polish

polska -josef jacek hordejuk -

Greek

Πολωνία -κ josef jacek hordejuk -

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

Polish

jacek stolarczyk krzysztof lichotaemail of translators

Greek

Σπύρος Γεωργαράς, Τούσης Μανώληςemail of translators

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Polish

michał rudolf, jacek stolarczykemail of translators

Greek

Τούσης Μανώληςemail of translators

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Polish

pan jacek czerniak, przewodniczący sejmiku województwa lubelskiego,

Greek

ο κ. jacek czerniak, przewodniczący sejmiku województwa ĺubelskiego (πρόεδρος του περιφερειακού συμβουλίου της περιφέρειας lubelskie),

Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Polish

michał rudolf (aktualny tłumacz), jacek stolarczykemail of translators

Greek

Σπύρος Γεωργαράς, Τούσης Μανώληςemail of translators

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Polish

jacek stolarczyk, jerzy skalski, marcin giedz, mikołaj machowskiemail of translators

Greek

Σπύρος Γεωργαράς, Τούσης Μανώλης, Φαμέλης Γιώργοςemail of translators

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Polish

mrudolf@ kdewebdev. org jacek@ mer. chemia. polsl. gliwice. pl

Greek

manolis@ koppermind. homelinux. org

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Polish

mrudolf@ kdewebdev. org, jacek@ mer. chemia. polsl. gliwice. pl

Greek

el97146@ mail. ntua. gr, sdramis@ egnatia. ee. auth. gr, manolis@ koppermind. homelinux. org, sngeorgaras@ otenet. gr

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Polish

michał rudolf (aktualny tłumacz), jacek stolarczyk, maciej wikłoemail of translators

Greek

Δημήτρης Καμενόπουλος, Στέργιος Δράμης, Σπύρος Γεωργαράς, Τούσης Μανώληςemail of translators

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Polish

jacek@ mer. chemia. polsl. gliwice. pl lichota@ mimuw. edu. pl

Greek

sng@ hellug. gr, manolis@ koppermind. homelinux. org

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Polish

jacek stolarczyk, krzysztof lichota, mikołaj machowski (aktualny tłumacz) email of translators

Greek

Σπύρος Γεωργαράς, Τούσης Μανώληςemail of translators

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Polish

prof. jacek saryusz-wolski collegium civitas w warszawie, poseł i przewodniczący komisji spraw zagranicznych parlamentu europejskiego

Greek

Καθηγητής jacek saryusz-wolski collegium civitas, Βαρσοβία, µέλος και piρόεδρος της Εpiιτροpiής Εξωτερικών Υpiοθέσεων, Ευρωpiαϊκό Κοινοβούλιο

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Polish

jacek stolarczyk, michał rudolf, mikołaj machowski, krzysztof lichota, robert gomułka, marta rybczyńska, michał smoczykemail of translators

Greek

Σπύρος Γεωργαράς, Τούσης Μανώληςemail of translators

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Polish

jacek krawczyk: w 2004 r. przyjęto pierwszy pakiet regulacji dotyczących jednolitej europejskiej przestrzeni powietrznej, jednak najważniejsze jego cele nie zostały jeszcze zrealizowane.

Greek

jacek krawczyk: Η piρώτη νοοθε-τική δέση για τον ενιαίο ευρωpiαϊκό ουρανό θεσpiίστηκε το 2004, αλλά οι σηαντικότερε εργασίε δεν έχουν εpiιτελεστεί ακόη.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Polish

jacek@ mer. chemia. polsl. gliwice. pl, lichota@ mimuw. edu. pl, mikmach@ wp. pl

Greek

sng@ hellug. gr, manolis@ koppermind. homelinux. org

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Polish

chłopiec który miał marzenia", gwp, gdańsk 2009oraz współautorem książek:* sławomir swerpel, marek kamiński, wojciech moskal, "nie tylko biegun", muza sa, warszawa 1996* jacek bunsch, marek kamiński, "poczta polska, czyli niezwykłe dzieje pewnego listu", wydawnictwo europa, wrocław 2000* "dotykanie świata marka kamińskiego", wywiad rzeka, fundacja marka kamińskiego, instytut marka kamińskiego, gdańsk 2009* "strasznie ważne bajki", bajka pt.

Greek

* moje wyprawy (“Οι Αποστολές μου”), pascal, bielsko-biała 2001* razem na biegun (“Μαζί στον Πόλο”), ίδρυμα marek kamiński foundation, gdansk 2005* sławomir swerpel, marek kamiński, wojciech moskal, nie tylko biegun (“not just the pole”), muza sa, warsaw 1996* jacek bunsch, marek kamiński, poczta polska, czyli niezwykłe dzieje pewnego listu (“Το Πολωνικό Ταχυδρομείο, ή η Απίθανη Ιστορία ενός Γράμματος”), wydawnictwo europa, wrocław 2000 .

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,727,540,362 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK