MyMemory, World's Largest Translation Memory
Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   
Ask Google

You searched for: meu ( Portuguese - Basque )

    [ Turn off colors ]

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Portuguese

Basque

Info

Portuguese

meu amor

Basque

maldito doce

Last Update: 2015-03-08
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

abraão, vosso pai, exultou por ver o meu dia; viu-o, e alegrou-se
John 8.56

Basque

abraham çuen aita aleguera cedin ikus leçançát ene egun haur: eta ikussi vkan du, eta alegueratu içan da
John 8.56

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Bible

Portuguese

aquele que me odeia a mim, odeia também a meu pai
John 15.23

Basque

niri gaitz dariztanac, ene aitari-ere gaitz daritza
John 15.23

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Bible

Portuguese

assim jurei na minha ira: não entrarão no meu descanso
Hebrews 3.11

Basque

bada cin eguin vkan dut neure hirán, baldin seculan sarthuren badirade ene reposean
Hebrews 3.11

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Bible

Portuguese

assim vos fará meu pai celestial, se de coração não perdoardes, cada um a seu irmão
Matthew 18.35

Basque

hala ene aita ceruètan denac-ere eguinen drauçue çuey, baldin batbederac bere anayeri gogotic faltác barka ezpadietzoçue
Matthew 18.35

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Bible

Portuguese

como o pai me amou, assim também eu vos amei; permanecei no meu amor
John 15.9

Basque

ni aitac maite vkan nauen beçala, nic-ere maite vkan çaituztet çuec: çaudete ene charitatean
John 15.9

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Bible

Portuguese

disse ele então: rogo-te, pois, ó pai, que o mandes � casa de meu pai
Luke 16.27

Basque

eta erran ceçan harc, othoitz eguiten drauat beraz, aitá, igor deçán hori ene aitaren etchera
Luke 16.27

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Bible

Portuguese

disse, pois, marta a jesus: senhor, se meu irmão não teria morrido
John 11.21

Basque

erran cieçón bada marthac iesusi, iauna, baldin içan bahinz hemen, ene anaye etzuqueán hil
John 11.21

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Bible

Portuguese

disse-lhe alguém dentre a multidão: mestre, dize a meu irmão que reparte comigo a herança
Luke 12.13

Basque

eta erran cieçón gendetzecoetaric batec, magistruá, erróc ene anayeri parti deçan enequin heretagea
Luke 12.13

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Bible

Portuguese

e donde me provém isto, que venha visitar-me a mãe do meu senhor
Luke 1.43

Basque

eta nondic haur niri, ethor dadin ene iaunaren ama enegana
Luke 1.43

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Bible

Portuguese

e estes sinais acompanharão aos que crerem: em meu nome expulsarão demônios; falarão novas línguas
Mark 16.17

Basque

eta signo hauc sinhetsi duqueiteney iarreiquiren caizté ene icenean deabruac campora egotziren dituzté, lengoage berriz minçaturen dirade
Mark 16.17

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Bible

Portuguese

e outro de seus discípulos lhe disse: senhor, permite-me ir primeiro sepultar meu pai
Matthew 8.21

Basque

guero bere discipuluetaric, berce batec erran cieçon, iauna, permetti ieçadac behin ioan nadin neure aitaren ohorztera
Matthew 8.21

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Bible

Portuguese

e qualquer que receber em meu nome uma criança tal como esta, a mim me recebe
Matthew 18.5

Basque

eta norc-ere recebituren baitu hunelaco haourtchobat ene icenean, ni recebitzen nau
Matthew 18.5

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Bible

Portuguese

ele, porém, querendo justificar-se, perguntou a jesus: e quem é o meu próximo
Luke 10.29

Basque

baina harc bere buruä iustificatu nahiz, erran cieçón iesusi, eta nor da ene hurcoa
Luke 10.29

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Bible

Portuguese

esta saudação é de meu próprio punho, paulo
1 Corinthians 16.21

Basque

ene paulen escuazco salutationea
1 Corinthians 16.21

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Bible

Portuguese

eu sou a videira verdadeira, e meu pai é o viticultor
John 15.1

Basque

ni naiz aihen eguiazcoa, eta ene aita da mahastiçaina
John 15.1

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Bible

Portuguese

jesus respondeu: eu não tenho demônio; antes honro a meu pai, e vós me desonrais
John 8.49

Basque

ihardets ceçan iesusec, eztut nic deabrua: baina dut ohoratzen, neure aita, eta çuec desohoratzen nauçue ni
John 8.49

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Bible

Portuguese

mas jesus lhes respondeu: meu pai trabalha até agora, e eu trabalho também
John 5.17

Basque

baina iesusec ihardets ciecén, ene aitac oraindrano obratzen du, eta nic-ere obratzen dut
John 5.17

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Bible

Portuguese

mas se aquele outro, o mau servo, disser no seu coração: meu senhor tarda em vir
Matthew 24.48

Basque

bada baldin erran badeça cerbitzari gaichto harc bere bihotzean, luçatzen du ene nabussiac ethortera
Matthew 24.48

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Bible

Portuguese

naquele dia conhecereis que estou em meu pai, e vós em mim, e eu em vós
John 14.20

Basque

egun hartan çuec duçue eçaguturen ecen ni naicela neure aita baithan, eta çuec ni baithan eta ni çuec baithan
John 14.20

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Bible

Add a translation

Search human translated sentences



Users are now asking for help: wag kang tamad (Tagalog>English) | ex agris (Latin>English) | procedimento cautelare (Italian>Dutch) | történelmi átfedés (Hungarian>English) | kapayapaan sa salitang arabe (Tagalog>Arabic) | woh keh rahe hai hot dog de dena (Hindi>English) | ja imam (Croatian>French) | viva mi patria bolivia (Spanish>English) | ecce romani 5 (Latin>English) | uneven (English>Malay) | net a porter (English>French) | advertising promotion/pr (English>German) | ty jsou dost (Czech>English) | nalupig (Tagalog>English) | tko je prenio videozapis (Croatian>English)


Report Abuse  | About MyMemory   | Contact Us


MyMemory in your language: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsNederlandsSvenskaРусский日本語汉语한국어Türkçe

We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK