Results for enfraquece translation from Portuguese to Croatian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Portuguese

Croatian

Info

Portuguese

enfraquece

Croatian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Portuguese

Croatian

Info

Portuguese

pela preguiça se enfraquece o teto, e pela frouxidão das mãos a casa tem goteiras.

Croatian

s lijenosti se ugiblju grede, zbog nebrige prokišnjava kuæa.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

pranteia o mosto, enfraquece a vide, e suspiram todos os que eram alegres de coração.

Croatian

vino tuguje, loza vene, uzdišu svi što bijahu srca vesela.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

quem enfraquece, que eu também não enfraqueça? quem se escandaliza, que eu me não abrase?

Croatian

tko je slab, a ja da ne budem slab? tko se sablažnjuje, a ja da ne izgaram?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

a terra pranteia e se murcha; o mundo enfraquece e se murcha; enfraquecem os mais altos do povo da terra.

Croatian

zemlja tuži, vene, svijet gine, gasne, nebo sa zemljom propada.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

os que eram fartos se alugam por pão, e deixam de ter fome os que eram famintos; até a estéril teve sete filhos, e a que tinha muitos filhos enfraquece.

Croatian

nekoæ siti sad se za kruh muèe, nekoæ gladni ne gladuju više. nerotkinja raða sedam puta, majka brojne djece svježinu izgubi.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

a partir do momento em que a união europeia se apresenta como um empreendimento aberto a toda a europa, os países membros e os países candidatos terão de resolver em conjunto os termos de uma nova equação: como alargar a união europeia, assente em instituições con cebidas para um número limitado de estados--membros, sem enfraquecer os seus mecanismos de decisão nem diluir a sua personalidade política?

Croatian

- lako nije moguće precizno opisati oblike in­tegracije u nastajanju, možemo ipak navesti neke realne procese u protekla dva dese­tljeća: kako proširiti europsku uniju koja počiva na institucijama koje su zamišljene za ogra­ničeni broj članova, a da se ujedno ne osla­bi njezin mehanizam donošenja odluka i njezina politička osobnost?

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,727,829,436 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK