Results for evocado pelo translation from Portuguese to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Portuguese

English

Info

Portuguese

evocado pelo

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Portuguese

English

Info

Portuguese

seu martírio é evocado pelo seu confessor jacó em suas obras hagiográficas.

English

her martyrdom is described in her confessor jacob’s hagiographic work.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

resta o problema da opinião pública, evocado pelo senhor deputado.

English

this leaves the problem of public opinion to which the honourable member refened.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

um outro tema evocado pelo sínodo foi o da difusão das seitas protestantes.

English

another issue mentioned in the synod is that of the spread of the protestant sects.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

o assunto evocado pelo senhor deputado não é, contudo, da competência da comunidade.

English

however, the matter referred to by the honourable member does not fall within the commission's remit.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

É evocado pelos escritos iluminados e obras de arte inspiradas.

English

it is evoked by enlightened writings and inspired art works.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

a comissão está consciente do problema do boicote a israel por parte dos países árabes evocado pelo senhor deputado.

English

the commission is aware of the importance of the problem of the boycott of israel by arab countries, referred to by the honourable member.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

já para não falar do contexto político global evocado pelo senhor secretário de estado e pela senhora comissária.

English

not to mention the global political context cited by the secretary of state and the commissioner.

Last Update: 2012-02-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Translated.com

Portuguese

abrangerão igualmente problemas evocados pelo memorando grego.

English

they will also cover problems raised in the greek memorandum.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Portuguese

cuba foi evocada pelo conselho em 14 de abril (14

English

14 deterioration in human rights in cuba was also broached by the council on 14 april (

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Portuguese

a comissão regista os factos evocados pelo sr. deputado.

English

the commission notes the facts referred to by the honourable member.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Portuguese

não retomarei os vários pontos evocados pelo relator quando apresentou o tema.

English

i am not going to repeat the various points made by the rapporteur when he presented the subject.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 6
Quality:

Reference: Translated.com

Portuguese

a possibilidade evocada pelo meu colega martin bangemann é um elemento que pode contribuir para isso.

English

on the granting of the declaration, the commission can therefore accept amendment no 6 on transport and no 8 on energy and telecommunications.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Portuguese

o conselho não discutiu esta questão à luz dos aspectos evocados pelo senhor deputado.

English

the council has not discussed this issue in terms of the aspect which has been mentioned by the honourable member.

Last Update: 2012-02-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Translated.com

Portuguese

a transparência evocada pelo presidente santer deve traduzir-se permanentemente na realidade.

English

the transparency mentioned by the president of the commission must become a permanent reality.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Translated.com

Portuguese

até aqui, a possibilidade agora evocada pelo senhor deputado não foi ainda examinada no seio do conselho.

English

until now, this possibility, raised as it happens by the honourable member, has still not been examined by the council.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 6
Quality:

Reference: Translated.com

Portuguese

deste modo, até hoje a comissão só tomou uma decisão de aplicação parcial, relativamente aos casos evocados pelo tribunal.

English

in the cases mentioned by the court, the commission has so far decided only on the partial application of this article.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Portuguese

a disposições jurídicas evocadas pela senhora deputada carlotti não são, por conseguinte, um obstáculo.

English

the legal provisions, which mrs carlotti mentioned, do not therefore present an obstacle.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.

Get a better translation with
7,747,167,075 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK