Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
você me achou onde ninguém mais estava procurando.
you found me where no one else was looking.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
quando retornaram, seu corpo não mais estava la.
when they returned, his body was not there.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
não mais.
no longer.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
não mais!
not any longer!
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
não mais de
not more than
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 5
Quality:
e não mais.
and i don’t see much improvement taking place.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
mas não mais!
but no more!
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
mas não mais de
but not more than
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 13
Quality:
não mais explosões.
no more blowing up towers.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
"queria o mal e não o quero mais, estava morto e estou vivo.
"i wished evil, and i wish it no more; i was dead and i am alive."
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
não mais que ligeira
mild (up to and including)
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 2
Quality:
ele não mais existia.
it was no more.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
a sessão dos comités unidos provou que o espírito de oposição não mais estava confinado à burguesia.
the sitting of the united committees proved that the spirit of opposition was no longer confined to the bourgeoisie.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
tem dois minutos, não mais.
that is how it is.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 6
Quality:
daquela maneira, não mais!
in that way, no more!
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
ligações sigma são mais estáveis.
more bonds make the total bond shorter and stronger.
Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:
não mais ditadura, não mais estado.
no dictatorship is necessary, no state is necessary.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
"não mais", disse solaris.
“not anymore,” solaris said.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
aproximadamente 40.000 mais estavam por vir.
about 40,000 more would follow.
Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:
a vida é a base para nos tornarmos mais estáveis.
life is the basis of our becoming more settled.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality: