Results for pau com a sua permissão translation from Portuguese to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Portuguese

English

Info

Portuguese

pau com a sua permissão

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Portuguese

English

Info

Portuguese

com a sua permissão.

English

with their permission.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

com a sua permissão, irei abordá-las por grupos.

English

with your permission, i would prefer to take them in groups.

Last Update: 2012-02-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Translated.com

Portuguese

com qualquer terceiro, quando temos a sua permissão para tal.

English

with any third party when we have your consent to do so

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Portuguese

não preciso de sua permissão.

English

i don't need your permission.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Portuguese

meus amigos, com a sua permissão, gostaria de acrescentar uma nota:

English

my friends, i would add one note with your permission:

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Portuguese

esta ferramenta de busca foi instalada no seu navegador com a sua permissão?

English

has this search tool been installed onto your browsers with your permission?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Portuguese

com a sua permissão, senhor presidente, citarei uma parte dessa declaração.

English

does it intend to remain silent until the war is ended, perhaps in two months' time, as everyone seems to think ?

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Portuguese

o povo disse: "como ela vai expressar a sua permissão?"

English

the people said, "how will she express her permission?"

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com
Warning: Contains invisible HTML formatting

Portuguese

com a sua permissão, gostaria de apresentar a seguinte declaração em nome do conselho.

English

with your permission i would like to give the following statement on behalf of the council.

Last Update: 2012-02-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Translated.com

Portuguese

por outras palavras, pode entrar no sistema sem a sua permissão.

English

in other words, it might enter the system without your permission.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Portuguese

além disso, eles podem se conectar à internet sem a sua permissão.

English

in addition, they might connect to the internet without your permission.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Portuguese

e também a sua permissão para ir brincar com as crianças da praia.

English

he also had his permission to go and play with the children on the beach.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Portuguese

além disso, várias outras aplicações serão instaladas ao lado istartsurf.com sem a sua permissão.

English

on top of that, several other applications will be installed alongside istartsurf.com without your permission.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Portuguese

e-mail é encaminhado pelo destinatário para outra pessoa sem a sua permissão.

English

email is forwarded by recipient to another person without your permission.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Portuguese

deve avisar o seu banco se acredita que sua senha foi usada sem a sua permissão.

English

you must notify your bank if you think it has been used without your permission.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Portuguese

(sk) senhor presidente, agradeço a sua permissão para intervir neste debate.

English

(sk) mr president, thank you for allowing me to speak in this debate.

Last Update: 2012-02-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Translated.com

Portuguese

com a sua permissão, senhor presidente, responderei agora à pergunta n2 076/93, do senhor deputado collins.

English

agreement reached on 4 march between the commission and the council substantially amending the content of the regulation to be submitted to us, the one on which we shall be voting on today.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Portuguese

senhor presidente, com a sua permissão, julgo que devo salientar que ainda está uma pessoa na galeria a assistir ao debate.

English

mr president, with your permission, i feel i must point out that one person is still listening to the debate from the gallery.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Translated.com

Portuguese

nas nossas negociações, manteve­se a sua permissão, mas o prazo para a respectiva eliminação foi encurtado.

English

these were reintroduced as a result of our negotiations, but with a stricter phasing-out date.

Last Update: 2012-02-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Translated.com

Portuguese

senhor presidente, com a sua permissão, e aliás por sugestão da própria assembleia, gostaria de fazer uma declaração acerca do kosovo.

English

neil, commission.mr president, with your permission, indeed at the suggestion of the house, i would like to make a commission statement on kosovo.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 11
Quality:

Reference: Translated.com

Get a better translation with
7,747,910,227 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK